Ainda que deva de admitir que esse Rabo-Córneo é um animal detestável. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك , يجب أن أعترف أن هذا التنين ذو الذيل المدبب عمل رديء |
Tenho de admitir que parece interessante. Por outro lado, es uma perfida máquina de matar, por isso, passo. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن العرض مُغرى، ولكنكِ مُجرد ألة قاتلة، لذا لا أوافق |
Não necessariamente, mas tenho de admitir que algo pode acontecer. | Open Subtitles | ليس بالضرورة. لكن عليّ أن أعترف أن شيئاً ما يمكن أن يحدث |
Admito que tem um belo local aqui, mas, aquilo que me impressiona é um serviço perfeito. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن لديك ،مكان جميل هنا ولكن ما يدور في ذهني .هو الخدمة المثالية .مساء بسلاسة مستمرة |
Mas tenho de reconhecer que a sua história parece credível. | Open Subtitles | ولكن على أن أعترف أن قصته بدت لى معقولة جدا |
Bem, devo admitir que... a carapuça parece servir, mas não posso... | Open Subtitles | حسنا، يجب أن أعترف أن.. الدور يناسبني، لكن لا أستطيع... |
Embora tenha de admitir que é difícil calar-me. | Open Subtitles | بالرغم من أن علي أن أعترف أن من الصعب علي بأن أمسك لساني |
Agora que confessa, tenho de admitir que a minha ira, o meu desprezo por si está a desvanecer. | Open Subtitles | بما أنك تعترف الآن، عليّ أن أعترف أن غضبي وازدرائي تجاهك يتقلصان |
Tenho de admitir que é das declarações mais refrescantes e optimistas... que ouço em muito tempo. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن هذه إحدى أكثر العبارات تفاؤلاً... التي سمعتها منذ أمد بعيد |
Tenho de admitir que o sushi de lagosta foi uma bela ideia. | Open Subtitles | يجب علىّ أن أعترف أن "سوشى الكركند" كان فكرة عظيمة أرأيتِ ؟ |
Tenho que admitir que tudo isto é demasiado. | Open Subtitles | علي أن أعترف أن هذا صعب التعامل معه |
Tenho de admitir que a Abby é outro exemplo de regra quebrada muitas vezes pela nossa equipa, | Open Subtitles | (يجب أن أعترف أن( آبي هي إستثناء آخر لقاعدة يتم خرقها أحيانًا |
Bem, Sra. Norbury, Admito que foi inesperado. | Open Subtitles | حسنا سيدة نوربوري لابد أن أعترف أن هذا غير متوقع |
Não se deve contar com o ovo no cu da galinha mas Admito que a sensação é ótima. | Open Subtitles | لا يمكنك جزم الأمر إلى أن ينتهي لكن عليّ أن أعترف أن الشعور رائع |
- Admito que estou desiludido. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن أملي خاب |
Temos de reconhecer que, por vezes, não agimos muito bem. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن الأمر ليس سهلا دائما |