Bem, hoje, eu gostaria de mostrar-vos que através de pensar de forma diferente, o problema foi resolvido. | TED | حسناً، اليوم، أريد أن أعرض عليكم ذلك عبر التفكير بطريقة مختلفة، لقد تم حل المشكلة. |
Pensei em mostrar-vos alguns vídeos para exibir esta nova definição, mais abrangente, de "design" de produtos, serviços e ambientes. | TED | ولهذا فقد فكرت في أن أعرض عليكم بعض الأفلام لعرض هذا التعريف الجديد والأوسع للتصميم في المنتجات والخدمات والبيئات |
Vou mostrar-vos o estado da arte da robótica. | TED | ولكن اسمحوا لي أن أعرض عليكم أحدث الروبوتات. |
Está-se a usar o carregador frontal que irão ver daqui a pouco. quero-vos mostrar um vídeo do lançamento. | TED | مرة آخرى، هذا يستخدم المحمل الأمامي الذي سترونه بعد لحظات، وأريد أن أعرض عليكم فيديو حول الإطلاق الفعلي. |
Bem, alguns anos depois, acabei o curso na UCLA e quando dei conta estava na NASA, a trabalhar para o laboratório de propulsão a jacto, onde a nossa equipa foi desafiada a criar uma visualização tri-dimensional do sistema solar. Hoje quero-vos mostrar o que fizemos até agora. | TED | حسنا، بعد عدة سنوات، تخرجت من جامعة كالفورنيا- لوس أنجلوس ووجدت نفسي في ناسا، أعمل في مختبر الدفع النفاث، وهناك تم تحدي فريقنا لإنشاء معاينة ثلاثية الأبعاد للنظام الشمسي، وأود اليوم أن أعرض عليكم ما فعلناه حتى الآن. |
Em vez de vos mostrar a criação de um novo teste diagnóstico médico, vou mostrar-vos um teste diagnóstico de imagens de carros, porque é algo fácil de perceber. | TED | وبدلاً من أن أعرض عليكم عمل إختبار تشخيص طبي سأريكم إختبار تشخيص لصور سيارات لأن هذا سنستطيع جميعنا فهمه |
O que eu quero fazer hoje é mostrar-vos algumas coisas sobre este planeta, sobre os oceanos. | TED | وما أود القيام به اليوم هو أن أعرض عليكم بعض الأشياء عن كوكبنا أو عن المحيطات. |
Vou mostrar-vos um trabalho novo baseado numa ideia que eu tive há uns meses. É a primeira vez que mostro isto em público. | TED | اذلك أريد أن أعرض عليكم عملا جديدا وأساسها فكرة جاءتني قبل بضعة شهور وهذه فعلا أول مرة أريها لمشاهدين عامة |
Este é o nosso laboratório, e quero mostrar-vos o primeiro traumatismo cerebral que medimos com este dispositivo. | TED | إذاً هذا هو مختبرنا، وأريد أن أعرض عليكم أول ارتجاج دماغي قسناه عن طريق هذا الجهاز. |
Depois, vou mostrar-vos um pouco mais da conceção dos camelos. | TED | سيتسنى لي أن أعرض عليكم المزيد عن الإبداع في خلق الإبل. |
Quero mostrar-vos o ultimo vídeo, porque vai ser o meu último adeus. | TED | أريد أن أعرض عليكم المقطع الأخير وسيكون وداعي الأخير. |
Quero mostrar-vos algumas ilusões cognitivas, ou ilusões de tomadas de decisão. | TED | لذا أريد أن أعرض عليكم أوهام معرفية، أو أوهام إتخاذ القرار، بنفس الطريقة. |
Portanto vou mostrar-vos alguns objetos. | TED | لذا اسمحوا لي أن أعرض عليكم بعض الأشياء. |
Se estiveram cá no ano passado, eu provavelmente atirei-vos ao chão ao tentar mostrar-vos o meu novo EyeModule 2, que era uma câmara ligada ao Handspring. | TED | لو كنتم هنا في العام الماضي، لربما طرحتكم أرضًا ذهولًا وحاولت أن أعرض عليكم ابتكاري الجديد آيموديول 2 والذي كان عبارة عن كاميرا يتم تركيبها في جهاز الهاندسبرينج |
Assim quero mostrar-vos um vídeo das formigas Aphaenogaster do deserto no laboratório do Professor Stephen Pratt a transportar um objeto. | TED | أريد أن أعرض عليكم مشهداً لنمل صحراء "فينوجاستر" تحملُ جسماً في مُختبر البروفوسور "ستيفين برات" |
Agora, podemos tirar isto. Queria mostrar-vos a velocidade, o ritmo da mudança, a rapidez com que têm andado. | TED | والآن دعونا نترك هذا-- و أريد أن أعرض عليكم معدل السرعة و معدل التغير, مدى سرعتهم في التغيير. |
E gostaria de vos mostrar a minha versão arrumada desta pintura. | TED | وأود أن أعرض عليكم هنا نسختي المرتبة لهذه اللوحة |