Senti que tinha de fazer alguma coisa, por isso descobri onde o Alan vivia e mandei-lhe a carta. | Open Subtitles | شعرت بأنه يجب علي أن أفعل شيئاً لذا بحثت عن مكان إقامة آلان وبعثت له الرسالة |
Tenho de fazer alguma coisa para recuperar o meu dinheiro. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً لاستعادة أموالي بسرعة. |
Para compensar isso, gostaria de fazer algo pela Igreja. | Open Subtitles | وللتعويض عن ذلك أود أن أفعل شيئاً للكنيسة |
Tenho de fazer algo. Não me descartam assim. Não me vão descartar. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً,لن يتخلصوا مني سأبقى هنا |
Sim, acho que sim, e não quero acabar como a Colleen, então, preciso que faça alguma coisa para surpreendê-lo. | Open Subtitles | نعم ، أظن كذلك ولا أريد أن ينتهي بي الحال مثل كولين لذا أحتاج أن أفعل شيئاً لكي أجعله يخطئ |
Tive que fazer algo para me destacar, certo, senhor? | Open Subtitles | كان علي أن أفعل شيئاً لكي أبرز، نعم سيدي |
Olha o que ele te fez. Não vais durar um segundo neste lugar a menos que faça algo. | Open Subtitles | أنظر ما فعل بك لن تصمد طويلاً في هذا المكان دون أن أفعل شيئاً |
A não ser que eu faça algo... é assim que as pessoas vão lembrar-se de mim para sempre... uma pena... e é assim que eu vou me ver sempre... um cobarde. | Open Subtitles | إلا أن أفعل شيئاً هذا ما سيتذكرني الناس به ريشة |
Querida, eu esqueci-me de fazer uma coisa. | Open Subtitles | حبيبتي ، أتعلمين ، قد نسيت أن أفعل شيئاً |
Eu tinha de fazer qualquer coisa quanto a isso. | Open Subtitles | كان عليّ أن أفعل شيئاً حيال ذلك. |
Tenho de fazer alguma coisa. Nem sabes como é esse tipo! | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً, أنت حتى لا تعرف شكل هذا القاتل |
A magia já estava exposta, por isso, tive de fazer alguma coisa, certo? | Open Subtitles | لقد كشف السحر لذا كان يجب أن أفعل شيئاً ما ، أليس كذلك ؟ |
Eu tenho de fazer alguma coisa, enquanto ainda posso. | Open Subtitles | لابد أن أفعل شيئاً طالما مازال في إمكاني أن أفعل |
Tão real. Se for um aviso, preciso de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لقد كانت حقيقية للغاية، وإذا كان تحذيراً، فيجب أن أفعل شيئاً |
Oh, Deus, minha pressão sanguínea está... Sabes, apenas preciso de fazer alguma coisa para relaxar. | Open Subtitles | حسناً إن ضغط دمي أتعلمين أظن أنه علي أن أفعل شيئاً لأرتاح |
Não podia arriscar que não aparecesse ninguém, ele ficava desolado, eu tinha de fazer algo. | Open Subtitles | لم يمكنني أن أخاطر بألا يأتي الناس كان سينهار كان عليَّ أن أفعل شيئاً |
Porque haveria de fazer algo por si? | Open Subtitles | أخبريني, لمَ علي أن أفعل شيئاً لطيفاً لأجلك؟ |
Graças a Deus que descobri antes de fazer algo estúpido. | Open Subtitles | حمداً لله أن فهمت الأمر قبل أن أفعل شيئاً أحمق |
- Queres que faça alguma coisa? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أفعل شيئاً ؟ - . شكراً لكِ ، أنتِ كريمة للغاية - |
Antes que faça alguma coisa de que me arrependa a sério. | Open Subtitles | قبل أن أفعل شيئاً أندم عليه حقاً |
Teria que fazer algo construtivo. Algo que ajudasse... | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً بناءاً أريد فعل شيء يفيد |
Olha para o que ele te fez, não vais durar um segundo neste lugar, a não ser que faça algo sobre o assunto. | Open Subtitles | انظر ما فعله بك... لن تمكث ثانية أخرى بهذا المكان دون أن أفعل شيئاً بهذا الأمر |
Bem, se queres que eu faça algo grande, como isso, quero algo grande em troca. | Open Subtitles | إن أردت أن أفعل شيئاً بهذه الأهمية أريد شيئاً كبيراً بالمقابل |
Tenho de fazer uma coisa, acredita que é por nós. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً و أريد أن تثق بأن هذا من أجلنا |
Tinha de fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | كان يجب أن أفعل شيئاً |