Mas tenho de falar com o Coronel quando chegarmos a Vegas. | Open Subtitles | لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس. |
Antes de medires os niveis do meu xarope, temos de falar. | Open Subtitles | قبل أن تتفقدي كمية الشراب خاصي، يجب أن اتحدث معك |
Antes de falar sobre isso, escrevi ali ao fundo a inclinação desta curva, desta linha recta. | TED | قبل أن اتحدث عن ذلك لقد قمت بالكتابة في الاسفل هناك أن انحدار هذا المنعطف هو هذا الخط المستقيم |
Se tiveres uma pista, se quiseres que fale com alguém, posso fazer isso. | Open Subtitles | لو كان لديك دليل ، لو كنت تعرف شخصا وتريدني أن اتحدث معه ، يمكنني تحقيق ذلك |
Queres que eu fale com o recruta? | Open Subtitles | اصغِ ، هل تريدين أن اتحدث مع ذلك المستكشف؟ |
Pegue nessa coisa verde, porque preciso falar consigo... | Open Subtitles | أرفع السماعة الخضراء لأنى اريد أن اتحدث اليك هل أنت هنا؟ |
Entretanto, gostava de falar com o Jonas Quinn. | Open Subtitles | في خلال هذا الوقت أريد أن اتحدث لجوناس كوين |
Eu tenho de falar com Shang. Tenho de lhe dizer que o amo. | Open Subtitles | . ينبغى أن اتحدث إلى شانج . واخبره أنى أحبه |
- Estou orgulhoso de ti, Matt. - Preciso de falar com o meu pai. | Open Subtitles | ,أنا فخور بك يا مات أننى أريد أن اتحدث الى أبى |
Escuta, preciso de falar contigo sobre tu-sabes-quem. | Open Subtitles | إسمع ، أريد أن اتحدث معك بخصوص أنت تدري من |
Com quem preciso de falar para ir avante? | Open Subtitles | من عليّ أن اتحدث إليه ليجعل هذا الأمر يحدث؟ حسنٌ. |
Consigo evitar fazer outro buraco na perna sem ter de falar da minha mãe. | Open Subtitles | أظن ان بإمكاني تفادي وضع حفرة أخرى في رجلي بدون أن اتحدث عن أمي |
Bem, a verdade é que eu é que sou a peça, e preciso mesmo de falar com ele. | Open Subtitles | حسنا الحقيقة هي انني متعبة و أنا أشعر انه يجب أن اتحدث معه حقا |
- Olhem, pessoal... Antes de falar, só quero ter a certeza que tenho total impunidade. | Open Subtitles | أسمعوا يا رفاق قبل أن اتحدث أريد التأكد بأنني لن أُعاقب |
Sai, vai-te embora. Preciso de falar com o meu irmão. | Open Subtitles | .يا إلهي, اخرج واذهب بعيدا .أريد أن اتحدث مع أخي |
Mas antes de ir, preciso de falar contigo, está bem? | Open Subtitles | لكن قبل أن أذهب أريد أن اتحدث معكِ ، حسنا ؟ |
Sargento, preciso de falar consigo sobre o livro infantil. A sério? | Open Subtitles | سارج, احتاج أن اتحدث إليك بشأن كتاب الأطفال |
Tenho de falar com o Victor. | Open Subtitles | لاكنني يجب أن اتحدث مع "فيكتور" بموضوع مهم جداً |
Gostaria de falar com Miss Estrovodos. | Open Subtitles | أريد أن اتحدث مع الانسه اييت.. رهفادوس |
Quer que fale com o fiscal? | Open Subtitles | تريدني أن اتحدث إلى مدعي عام المنطقة؟ |
Queres que eu fale com ele? | Open Subtitles | هل تريدنى أن اتحدث معه ؟ |
- Sim, mas para ajudar a arrecadação vim directamente falar consigo. | Open Subtitles | نعم ولكن هكذا لن استفيد من التبرعات ولهذا علي أن اتحدث معك مباشرة |