- Não acho que usar cabelo cor-de-rosa diga algo sobre as preferências sexuais. | Open Subtitles | لا اعتقد أن ارتداء هذا اللون.. يحدد توجهك الجنسي بالضرورة |
E tu pensas que usar boné para trás te fará parecer mais maduro? | Open Subtitles | هل تظن أن ارتداء قبعتك مقلوبة سيجعلك تبدو ناضجاً أكثر؟ |
Temos que usar protector solar no palco, mas vale a pena. | Open Subtitles | علينا أن ارتداء واقي من الشمس على خشبة المسرح ، ولكن الامر يستحق ذلك. |
E achaste que usar uma máscara era bom para quebrar o gelo? | Open Subtitles | وظننت أن ارتداء قناع سيكسر من حدة التوتر؟ |
! Terei de usar cinta durante uma semana. | Open Subtitles | أود فقط أن ارتداء هذا الزنار لمدة أسبوع للحفاظ على بشرتي ضيق. |
E descobri que usar roupa de mulher me relaxava. | Open Subtitles | ووجدت أن ارتداء ملابس نسائية يهدّئني. |
Porque tenho eu que usar umas cuecas extra? | Open Subtitles | لماذا يجب أن ارتداء السروال اضافية؟ |
Os amigos do noivo têm de usar kilt. | Open Subtitles | ورفقاء العريس يجب أن ارتداء التنورات. |
Devias de usar isto com mais frequência. | Open Subtitles | تعتقد أنك يجب أن ارتداء أكثر الأحيان |
Pensei em usá-lo hoje, mas não tenho o costume de usar anéis, por isso... | Open Subtitles | كنت احسب أن ارتداء الحجاب اليوم. ولكن أنا لا أعرف. أنا لست عصابة الرجل الكبير، لذلك ... |