Quando soube que os outros vinham, não resisti à tentação. | Open Subtitles | حين علمت أن الآخرين قادمون, لم أستطع مقاومة الإغراء |
Por fim, todos os piratas são excelentes em dedução lógica e sabem que os outros também são. | TED | في النهاية، يتفوقُ كل قرصان في الاستدلال المنطقي ويعرفُ أن الآخرين كذلك أيضًا. |
Não só nos preocupamos com o que os outros pensam de nós, como baseamos os nossos comportamentos naquilo que vemos os outros fazerem. | TED | ليس فقط أننا نهتم بما يظنه الآخرون بنا ولكننا في الأساس نجعل سلوكاتنا نموذجا لما نرى أن الآخرين يفعلونه |
Nós fomos para coisas que outros Pessoas não pensaram. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأشياء أن الآخرين لم أفكر في. |
O que significa que outros estão destinados a invejar o nosso sucesso. | Open Subtitles | وهذا يعني أن الآخرين يحسدون نجاحنا ولا بد |
Esqueço-me com frequência que as outras pessoas têm limitações. | Open Subtitles | في أغلب الأحيان أنسى أن الآخرين طموحاتهم صغيرة |
Mas acho que os outros não se vão importar se eu te contar. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد أن الآخرين سيسمحوا لى بأن أخبِرك. |
Sabes, Marge, enquanto estás no teu mundinho, esqueces-te de que os outros também têm problemas. | Open Subtitles | عندما تكونين في عالمك الخاص تنسين أن الآخرين لديهم مشاكل أيضا |
e muito gentil. Gostava que os outros fossem assim abertos à minha presença. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً منك , أنا فقط أتمنى أن الآخرين كانوا متفتحين لوجودي هنا |
A francesa disse que os outros vinham por causa da criança. | Open Subtitles | المرأة الفرنسية قالت أن الآخرين قادمين من أجل الطفل |
A Rousseau diz que os outros só vêm à noite. | Open Subtitles | قالت "روسو" أن الآخرين لن يأتوا هنا قبل الغروب. |
Temos de assumir que os outros que desapareceram foram mortos. - 17 mortos? - Pelo menos. | Open Subtitles | يجب أن نفترض أن الآخرين المُختفين قد قتلوا ، 17 حالة وفاة ؟ |
Está a dizer que os outros são judeus, visto que seguiam um judeu. | Open Subtitles | تعنى أن الآخرين يُعدّون يهودا نوعا ما لأنهم يتّبعون يهوديّا |
É como que os outros do grupo não soubessem o que ele está a fazer. | Open Subtitles | من المرجح أن الآخرين بالمجموعة لا يعلمون بما يفعله |
Se tens uma coisa que sabes que os outros querem, o que fazes? | Open Subtitles | إذا كنت تملك شيء وتعلم أن الآخرين يريدونه فما الذي تفعله؟ |
Bem, é que às vezes tenho a impressão que os outros não me levam muito a sério como policia. | Open Subtitles | لا، فقط أشعر أحيانا أن الآخرين لا يأخذونني كشرطية على محمل الجد |
Talvez essa tua nova visão seja mais apurada, mas precisas de respeitar que os outros precisem de tempo para ver como tu. | Open Subtitles | ربما وجهة نظرك الجديدة صحيحة, لكن يجب عليك احترام أن الآخرين ربما يحتاجون وقتا لكي يرونها كما تراها. |
Logo que saí do coma, dei-me conta de que já não era a mesma corredora que costumava ser, por isso decidi que se não podia correr eu mesma, eu queria fazer com que outros pudessem. | TED | عندما أفقت من الغيبوبة، سرعان ما أدركت أنني لم أعد العدَّاءة التي كنت في السابق، فقررت، إن لم أستطيع أن أركض، أريد أن أحرص على أن الآخرين يستطيعون. |
Franz Kafka considerava incompleto o que outros consideravam obras dignas de elogio, de tal modo que queria que todos os seus diários, manuscritos, cartas e até mesmo rascunhos fossem queimados depois de ele morrer. | TED | و رأى فرانز كافكا نقصاً في حين أن الآخرين ربما يجدون الأعمال فقط كي يمدحوها، كثيراً حتى أنه أراد لكل يومياته، و مخطوطاته، و رسائله، و حتى رسمه التخطيطي أن تُحرق عند وفاته. |
- E acredito que outros foram punidos. - Pelo que? | Open Subtitles | أعتقد أن الآخرين تعرضوا للعقاب لأي غرض؟ |
Primeiro, percebi que as outras pessoas sentiam o mesmo. | TED | الأول، أدركتُ أن الآخرين شعروا بذلك أيضاً. |