"أن الآخرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • que os outros
        
    • que outros
        
    • que as outras pessoas
        
    Quando soube que os outros vinham, não resisti à tentação. Open Subtitles حين علمت أن الآخرين قادمون, لم أستطع مقاومة الإغراء
    Por fim, todos os piratas são excelentes em dedução lógica e sabem que os outros também são. TED في النهاية، يتفوقُ كل قرصان في الاستدلال المنطقي ويعرفُ أن الآخرين كذلك أيضًا.
    Não só nos preocupamos com o que os outros pensam de nós, como baseamos os nossos comportamentos naquilo que vemos os outros fazerem. TED ليس فقط أننا نهتم بما يظنه الآخرون بنا ولكننا في الأساس نجعل سلوكاتنا نموذجا لما نرى أن الآخرين يفعلونه
    Nós fomos para coisas que outros Pessoas não pensaram. Open Subtitles لقد ذهبت لأشياء أن الآخرين لم أفكر في.
    O que significa que outros estão destinados a invejar o nosso sucesso. Open Subtitles وهذا يعني أن الآخرين يحسدون نجاحنا ولا بد
    Esqueço-me com frequência que as outras pessoas têm limitações. Open Subtitles في أغلب الأحيان أنسى أن الآخرين طموحاتهم صغيرة
    Mas acho que os outros não se vão importar se eu te contar. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أن الآخرين سيسمحوا لى بأن أخبِرك.
    Sabes, Marge, enquanto estás no teu mundinho, esqueces-te de que os outros também têm problemas. Open Subtitles عندما تكونين في عالمك الخاص تنسين أن الآخرين لديهم مشاكل أيضا
    e muito gentil. Gostava que os outros fossem assim abertos à minha presença. Open Subtitles هذا لطيف جداً منك , أنا فقط أتمنى أن الآخرين كانوا متفتحين لوجودي هنا
    A francesa disse que os outros vinham por causa da criança. Open Subtitles المرأة الفرنسية قالت أن الآخرين قادمين من أجل الطفل
    A Rousseau diz que os outros só vêm à noite. Open Subtitles قالت "روسو" أن الآخرين لن يأتوا هنا قبل الغروب.
    Temos de assumir que os outros que desapareceram foram mortos. - 17 mortos? - Pelo menos. Open Subtitles يجب أن نفترض أن الآخرين المُختفين قد قتلوا ، 17 حالة وفاة ؟
    Está a dizer que os outros são judeus, visto que seguiam um judeu. Open Subtitles تعنى أن الآخرين يُعدّون يهودا نوعا ما لأنهم يتّبعون يهوديّا
    É como que os outros do grupo não soubessem o que ele está a fazer. Open Subtitles من المرجح أن الآخرين بالمجموعة لا يعلمون بما يفعله
    Se tens uma coisa que sabes que os outros querem, o que fazes? Open Subtitles إذا كنت تملك شيء وتعلم أن الآخرين يريدونه فما الذي تفعله؟
    Bem, é que às vezes tenho a impressão que os outros não me levam muito a sério como policia. Open Subtitles لا، فقط أشعر أحيانا أن الآخرين لا يأخذونني كشرطية على محمل الجد
    Talvez essa tua nova visão seja mais apurada, mas precisas de respeitar que os outros precisem de tempo para ver como tu. Open Subtitles ربما وجهة نظرك الجديدة صحيحة, لكن يجب عليك احترام أن الآخرين ربما يحتاجون وقتا لكي يرونها كما تراها.
    Logo que saí do coma, dei-me conta de que já não era a mesma corredora que costumava ser, por isso decidi que se não podia correr eu mesma, eu queria fazer com que outros pudessem. TED عندما أفقت من الغيبوبة، سرعان ما أدركت أنني لم أعد العدَّاءة التي كنت في السابق، فقررت، إن لم أستطيع أن أركض، أريد أن أحرص على أن الآخرين يستطيعون.
    Franz Kafka considerava incompleto o que outros consideravam obras dignas de elogio, de tal modo que queria que todos os seus diários, manuscritos, cartas e até mesmo rascunhos fossem queimados depois de ele morrer. TED و رأى فرانز كافكا نقصاً في حين أن الآخرين ربما يجدون الأعمال فقط كي يمدحوها، كثيراً حتى أنه أراد لكل يومياته، و مخطوطاته، و رسائله، و حتى رسمه التخطيطي أن تُحرق عند وفاته.
    - E acredito que outros foram punidos. - Pelo que? Open Subtitles أعتقد أن الآخرين تعرضوا للعقاب لأي غرض؟
    Primeiro, percebi que as outras pessoas sentiam o mesmo. TED الأول، أدركتُ أن الآخرين شعروا بذلك أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus