ويكيبيديا

    "أن الألم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que a dor
        
    • de doer
        
    Vários investigadores demonstraram que a dor psicológica pode manifestar-se como dor física. Open Subtitles البحوث المختلفة أثبتت أن الألم النفسي يعبر عن نفسه بصورة جسدية
    Achamos que a dor é a pior sensação, mas não é. Open Subtitles لقد ظننا أن الألم هو أسوأ شعور إنه ليس الاسوأ
    Quando o braço desaparece, a vantagem é que a dor desaparece, porque não podemos ter dores extracorporais a flutuar no espaço. TED وعندما تختفي الذراع، المكافأة أن الألم يختفي لأنك لا تستطيع أن يكون لديك ألم من غير جسد عائم هناك، في الفضاء.
    Meu Deus. Diga-me que já vai deixar de doer. Open Subtitles رباه, أرجوكِ, قولي لي أن الألم سيتوقف قريباً
    Não sei se parou de doer ou se acostumei-me há dor. Open Subtitles لست متأكد هي أن الألم توقف أو أني أصبحت معتادًا على الألم
    Não percebes que nunca para de doer? Open Subtitles ألا تفهمين أن الألم لا يتوقف أبدا؟
    Nessa mesma história, Bonica alegou que a dor é a experiência humana mais complexa. TED وفي نفس التاريخ المُقال وضح بونيكا أن الألم هو التجربة البشرية الأكثر تعقيدًا
    Durante centenas de anos, os cientistas julgavam que a dor atuava como resposta direta a lesões. TED لمئات السنين، اعتقد العلماء أن الألم استجابةٌ مباشرةٌ للضرر،
    Ela diz que a dor dele está a diminuir. Ela sente isso. Open Subtitles إنها تقول أن الألم يقلل إنها تستطيع الشعور بذلك
    A ressonância mostrou que a dor não foi causada pela injeção. Open Subtitles أظهر فحص الرنين المغناطيسي أن الألم بالساق لم يكن بسبب حقن نفسه
    Acho que a dor está evitando que eu curta a ironia. Open Subtitles أعتقد أن الألم يمنعني من التمتع بسخرية مفارقة القدر
    Não tenho muita experiência nesta última, mas imagino que a dor seja insuportável. Open Subtitles أنا شخصيا ليست لدي خبرة مع الخيار الثاني لكني أتخيل أن الألم لا يحتمل
    Disseram que a dor se vai embora, mas devem ter falado da dor física, porque Deus sabe... Open Subtitles لقد قالوا أن الألم سيزول ولكن يبدو أنهم كانو يعنون الألم الجسدي ...لأنه يعلم الله
    Houve uma altura em que pensava que a dor era a única coisa de que um cão se lembrava, Open Subtitles بأفضل طريقة لتدريب كلب ؟ مر وقت اعتقدت أن الألم أفضل حل للكلاب
    E às vezes, tarde à noite, ainda consegues sentir a solidão, e aprendeste de que a dor não desaparece tão facilmente. Open Subtitles أحياناً أثناء أوقات الليل المتأخرة لازلت تشعر بالوحدة وتعلمت أن الألم لا يذهب بسهولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد