ويكيبيديا

    "أن البشر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que os humanos
        
    • que os seres humanos
        
    • que as pessoas
        
    • que o ser humano
        
    • que o Homem
        
    A única boa notícia é que os humanos aparentam ser completamente imunes. Open Subtitles نعم ، نحن نعرف الأخبار الجيدة الوحيدة هنا هي أن البشر
    Os cientistas determinaram que os humanos nunca viveram na gruta. Open Subtitles قرر العلماء أن البشر لم يعيشوا قط في الكهف
    Os cientistas acreditavam que os humanos não sobreviveriam às condições no espaço. Open Subtitles كان العلماء يعتقدون أن البشر لا يمكنهم النجاة في هذه الظروف
    Não é raro, por exemplo, ouvir pessoas dizerem que os seres humanos são os únicos animais que riem. TED كمثال لذلك، فليس من المستغرب إطلاقا سماع الناس يقولون أن البشر هم الحيوانات الوحيدة التي تضحك.
    Logo, como humanista, eu acredito que os seres humanos são desafiadores, não prisioneiros da fé. TED كمتبع لمذهب الإنسانية، أعتقدُ أن البشر متحدّيون، وليسوا سجناء العقيدة.
    Diz-se que as pessoas podem transformar-se em animais. É verdade? Open Subtitles الحكايات تقول أن البشر يمكنهم التحول لحيوانات أهذا صحيح؟
    Há indícios de que o ser humano de todas as idades e de todas as culturas cria a sua identidade em alguma forma narrativa. TED تشير الشواهد إلى أن البشر من جميع الأعمار ومن كل الثقافات يخلقون هوياتهم في صورة روائية نوعاً ما.
    Através do meu trabalho, tento demonstrar que os humanos não estão separados da natureza e que tudo está interligado. TED أحاول من خلال عملي إظهار أن البشر ليسوا منفصلين عن الطبيعة وأن كل شيء مترابط.
    Como astrónomo, não posso acreditar que os humanos são o fim da história. TED وأنا كعالم فلك، لا أؤمن أن البشر هم نهاية القصة.
    Ele retirou a Humanidade dessa cadeia e proclamou que os humanos têm a capacidade singular para se posicionarem onde quiserem. TED لقد نزع البشر من السلسلة وزعم أن البشر لديهم قدرة فريدة لاتخاذ أي موقع يريدون.
    Então achas que os humanos não teriam sexo se vivessem na água? Open Subtitles إذاً، تقول أن البشر لن يمارسوا الجنس لو كانوا يعيشون تحت الماء ؟
    Isso significa que os humanos estiveram aqui, há muitos séculos atrás, talvez até muito mais. Open Subtitles هذا يعني أن البشر كانوا هنا منذ قرون وربما آلاف السنين
    Eu pensava que os humanos existiam apenas para se ferirem uns aos outros. Open Subtitles في وقت ما أعتقدتُ أن البشر وجِدوا لأذية بعضهم البعض.
    É engraçado, porque eu escrevi que os seres humanos iriam tornar-se digitais mas não julgava que isso acontecesse tão depressa e que me acontecesse a mim. TED الأمر مضحك قليلًا، لأني كنت قد كتبت أن البشر سيصبحون رقميين. ولكني لم أظن أن ذلك سيحدث سريعًا، وأنه سوف يحدث لي.
    A primeira é esta, que os seres humanos são naturalmente diferentes e diversos. TED الأول هو، أن البشر هم بطبيعة الحال مختلفون ومتنوعون.
    Vou começar por dizer que os seres humanos não descendem dos macacos, apesar do que vocês possam ter ouvido. TED علىّ أن أبدأ بذكر أن البشر لم يتطوروا عن القردة بالرغم مما قد سمعته من قبل.
    Mas a razão pela qual devemos pensar que os seres humanos têm feromonas é a mudança que ocorre quando crescemos. TED ولكن السبب الحقيقي الذي قد يجعلنا نعتقد أن البشر لديهم فيرومونات هو التغيير الذي يحدث ونحن نكبر.
    penso que o que acontece é que as pessoas não conseguiam ver o que tinham em frente dos olhos TED أعتقد أن هذا يعني أن البشر لم يتمكنوا من رؤية الحقيقة الواقعة أمامهم.
    A resposta óbvia é que as pessoas tendem a sentir atração umas pelas outras quanto mais tempo passarem juntas. TED حسناً، الجواب بالطبع هو أن البشر يميلون إلى الانجذاب لبعضهم البعض كلما طالت المدة التي يقضونها مع بعضهم البعض.
    Mas a indústria do tabaco sabia que as pessoas não fumam como máquinas. TED ما تعرفه صناعة التبغ أن البشر لا يدخنون كالمكينات.
    Os neurocientistas provaram que o ser humano está programado para ser otimista. TED فعلماء الأعصاب أظهروا أن البشر متفائلون فطريًّا
    Não há dúvida de que o Homem irá a Marte, provavelmente, durante a vida de quem está vivo, hoje. Open Subtitles لا شكَّ في أن البشر سيذهبون إلى المريخ و من المحتمل في حياة البشر الذين يحيونَ اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد