Este tempo todo, tenho me preocupado com o Lionel... mas começo a acreditar que a ameaça real estava mesmo à minha frente. | Open Subtitles | كل هذا الوقت قلقت بشأن ليونيل لكن بدأت بإعتقاد أن التهديد الحقيقي كان أمامي |
Povo americano, é com grande alívio que anuncio que a ameaça terrorista que a nossa nação enfrentou hoje, terminou. | Open Subtitles | إيها المواطنون، أعلن لكم بارتياح بالغ أن التهديد الارهابي الذي كانت تواجهه بلادنا اليوم قد انتهى |
Também peço desculpas por ter que informar que a ameaça que nós enfrentamos ainda está em nosso meio e até notificação adicional, o protocolo de restrição total permanecerá em vigor. | Open Subtitles | أنا آسفة أن أخبركم أيضا أن التهديد مازال وسطنا وحتى معرفة ما يحصل نظام الإغلاق الكامل سيظل ساريا |
E como a ameaça é falsa, significa que ele quer enganar o inimigo com um ataque nuclear primitivo. | Open Subtitles | وبما أن التهديد مزيف يعني أنه يريد إعطاء العدو فرصة الهجوم مع ضربة نووية وقائية |
Sugere que a ameaça é contra alguém de quem gosto. | Open Subtitles | هذا يشير الى أن التهديد موجه ضد شخص أنا أكترث له |
Esquecem que a ameaça soviética era real e próxima. | Open Subtitles | نسوا أن التهديد السوفياتي كان قريباً جداً |
Sabe, achei mesmo que a ameaça de processos judiciais iria funcionar, mas parece que vou ter que empregar os meus consideráveis poderes de sedução. | Open Subtitles | تعلم , انا حقا ظننت أن التهديد بالإجراءات القانونية ستفعلها . لكن يبدو أني سأضطر لتوظيف قوتي على الإغواء |
Pensamos que a ameaça tinha acabado com a morte do primeiro Rafeiro. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا أن التهديد لقد أنتهى عندما قُتل المستذئب الأول |
Estás a sugerir que a ameaça que fizemos ao Capitão Vane é bluff e que não pretendemos seguir em frente? | Open Subtitles | هل تقترح أن التهديد الذي طرحناه للقبطان لا جدوى منه وليس لدينا أي نية لعبوره؟ |
Então receio que temos de assumir que a ameaça irá vir à tona no próprio casamento. | Open Subtitles | ولهذا أخشى انه علينا ان نفترض أن التهديد سيظهر في حفل الزفاف |
Não, posso-vos assegurar... que a ameaça não é a "Tremores" nem é um não-humano. | Open Subtitles | لا، أنا أضمن لك أن التهديد ليس كوايك، و ليس لابشريا |
O que esperavas que acontecesse se baixas a tua guarda, se anuncias ao mundo que a ameaça terrorista já passou? | Open Subtitles | ماذا توقعت أن يحدث إذا خذلت حراسك إذا أعلنت للعالم أن التهديد الإرهابي زال؟ |
A Segurança disse que a ameaça diminuiu. | Open Subtitles | إنهم يخبروننا أن التهديد اختفى |
Diz que a ameaça é eminente, mas não especifiques. | Open Subtitles | أخبرهم أن التهديد و لكن ليس معلوم |
Deixe-me assegurar-lhe que a ameaça é verdadeira. | Open Subtitles | دعني أؤكد لك أن التهديد حقيقي |
O Sr. Schutte concluiu que a ameaça era insignificante. | Open Subtitles | خلص السيد (شوتا) في تقرير خبرته إلى أن التهديد كان ضئيلا |