ويكيبيديا

    "أن الجسم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que o corpo
        
    Bem, não pretendo entender como realmente o teu dom funciona, mas sei que o corpo não pode viver sem alma. Open Subtitles لن أتظاهر أنني أفهم كيف تعمل قُدرتك في الواقع ولكني أعرف أن الجسم لا يمكنه البقاء بدون الروح
    Toda a gente sabe que o corpo é feito de células. TED الجميع هنا يعلم أن الجسم مصنوع من الخلايا.
    O cérebro avalia a relevância destes sinais e gera uma sensação de dor quando acredita que o corpo necessita de proteção. TED فـيُـقـدّر الدماغ مدى أهمية هذه الإشارات، ويُنتج الألم إذا تقرّر أن الجسم في حاجة إلى الحماية.
    Portanto, a pergunta é: Como garantimos que o corpo produza os anticorpos que precisamos para nos protegerem contra a gripe e o VIH? TED إذن فالسؤال الحقيقي هو: كيف نتأكد من أن الجسم يصنع الأجسام المضادة بعينها التي يحتاجها لحماية نفسه ضد الإنفلونزا و الإيدز
    Como a mulher viu o crime através das duas últimas carruagens, podemos assumir que o corpo caiu no chão enquanto o comboio passava. Open Subtitles وحيث أن المرأة رأت القتل خلال العربتين الأخيرتين إذن يمكننا أَن نفترض أن الجسم قد ارتطم بالأرضية خلال مرور القطار.
    Aqui vemos que o corpo vítreo é composto por uma geleia transparente... com uma rede de fibras de colagénio. Open Subtitles وهنا نرى أن الجسم الزجاجي مكوّن من جيلي شفاف... مع شبكة من ألياف الكولاجين. الأنوار من فضلك.
    Nao sei quanto tempo alguem pode ficar sem comer, mas creio que o corpo humano precisa de água a cada três ou quatro dias. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن للشخص يعيش من دون طعام ولكن أعتقد أن الجسم البشري يحتياج الى المياه كل ثلاثة أيام أو أربعة
    Descobrimos que um mínimo de 3 horas entre as seções de alimentação... é crucial para ter certeza que o corpo teve... tempo suficiente para se recuperar do trauma. Open Subtitles لقد وجدنا أن ثلاث ساعات على الأقل بين جلسات التغذية تضمن بشكل حاسم أن الجسم لديه الوقت الكافي ليشفى من الأذى
    No entanto é possível que o corpo manifeste alterações físicas imaginadas no cérebro numa forma mais dramática. Open Subtitles مع أن الجسم يستطيع أن يظهر التغييرات الحسية التي يتخيلها العقل بطريقة دراماتيكية أكثر،
    O fluxo sanguíneo indicou que o corpo foi movido. Open Subtitles الدماء تشير الى أن الجسم قد تم تحريكه.
    Sabias que o corpo requer açucares complexos e gorduras solúveis para um melhor desempenho? Open Subtitles هل تعرفين أن الجسم البشري يتطلب السكريات المعقدة والمذيبات الدهنية للأداء الأمثل ؟
    És um especialista em vírus, devias saber que o corpo humano é a incubadora mais ideal. Open Subtitles أنت خبير في الفيروسات كان يجب أن تعلم أن الجسم البشري هو الحضان الأمثل للتصنيع
    Vamos! Somos alvos fáceis! Doutor, você não disse que o corpo está-se a encher com gáses? Open Subtitles تحركوا دكتور ،ألم تقل أن الجسم مليئ بالغاز ؟
    Agora que o corpo foi rehidratado, vamos tirar algumas fotos e confirmá-lo com o Warsaw. Open Subtitles الآن أن الجسم يتم ممهى، نحن سيأخذ بعض الصور وتأكيدها مع وارسو.
    Ele explicou que o corpo humano é uma série de pontos fortes e fracos. Open Subtitles وضَّح أن الجسم البشريّ عبارة عن سلسلة من نقاط القوة والضعف
    René Descartes criou a noção de que o corpo humano não era assim tão diferente de qualquer outra máquina, e que era trazido à vida por uma alma divinamente criada que se localizava na glândula pineal do cérebro. TED طور رينيه ديكارت فكرة أن الجسم البشري كان لا يختلف بشكل جوهري عن أي آلة أخرى، أحضرت للحياة من خلال روح إلهية الخلق تتوضع في الغدة الصنوبرية للدماغ.
    Acabámos com o programa da tetra quando eles se aperceberam que há um limite para o que o corpo aguenta. Open Subtitles (لقد قتلنا برنامج (التيترو عندما اكتشفوا أن الجسم يمكنه أن يأخذ هذا المقدار فقط
    Falava-se da rapidez com que se viajava e não se tinha a certeza de que o corpo humano suportaria isso. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}سيُعلقون على كم هي سريعة تنقلاتهم {\cH00FFF7\fs42}و كانوا ليسوا متأكدين أن الجسم البشري قادر على تحمل هذا
    O Schaeffer disse que o corpo estaria fora da vista Open Subtitles قال (شيفر) أن الجسم سيكون خارج محيط الرؤيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد