Ser-se altamente dotado, saber-se que toda a gente sabe que estás sempre dez passos à frente deles... | Open Subtitles | كونك موهوب جداً بمعرفة أن الجميع يعرف أنك دائماً أبعد منهم بعشر خطوات |
Penso que toda a gente sabe "o que fizeste no verão passado", graças a ti. | Open Subtitles | أعتقد أن الجميع يعرف ماذا أنا فعلتالصيفالماضيوالفضللك. |
Alguém mais esperto, mais inteligente e, provavelmente, mais sucinto que eu disse que toda a gente sabe sempre a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | على الأغلب مصقولاً أكثر بكثير مني قال أن الجميع يعرف دائماً ماهو صائب للقيام به الجزء الأصعب و الأكثر تعقيداً هو تحقيق ذلك بالفعل |
Por ouvir-te alegar o quanto amaste a Julie, quando todos sabiam que a maltratavas tanto quanto a mim? | Open Subtitles | لإصغائي إليك و أنت تدعي أنك كنت تحب جوليا في حين أن الجميع يعرف أنك عاملتها بشكل سيء مثلي |
Seja como for, ia pensar que todos sabiam. | Open Subtitles | كنت لأظن أن الجميع .يعرف على أي حال |
Aconteça o que acontecer hei-de fazer com que todos saibam que estás inocente. | Open Subtitles | مهما يحدث سوف أتأكد أن الجميع يعرف أنك برىء. |
Confirma que todos saibam e informem a garagem. | Open Subtitles | تأكد من أن الجميع يعرف أن يقدم تقريراً عن الجراج |
Parece que toda a gente sabe menos eu. | Open Subtitles | يبدو أن الجميع يعرف ما عداي. |
Pensava que todos sabiam. | Open Subtitles | لا - أعتقدت أن الجميع يعرف |
O que interessa agora é que todos saibam que os negócios vão continuar, como sempre. | Open Subtitles | ما يهم الآن أن الجميع يعرف أن العمل سوف يستمر كالمعتاد |
Cavalheiros, assumo que todos saibam do plano Anaconda para bloquear o sul e negar o acesso a barcos e ao intercâmbio. | Open Subtitles | السادة، وأفترض أن الجميع يعرف... خطة اناكوندا كتلة في جميع أنحاء الجنوب، رفض الوصول... القوارب وصرف. |