ويكيبيديا

    "أن الروح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que a alma
        
    • o espirito
        
    • que o espírito
        
    Nós masurianos, acreditamos que a alma permanece no corpo até ao funeral. Open Subtitles نحن الماسوريين نعتقد أن الروح لا تزال بجانب الجسد حتى الجنازة
    Acreditamos que a alma é criada quando o esperma encontra o óvulo. Open Subtitles نعتقد أن الروح ترفق عندا يقابل السائل المنوي البويضة
    Deus, não acredito que a alma esteve debaixo dos nossos narizes este tempo todo. Open Subtitles ياإلاهي, لا أثدق أن الروح كانت تحتنا طيلة الوقت
    Acreditamos, bem fundo nos nossos corações, que o espirito é o núcleo do ser humano. Open Subtitles نحن نؤمن من أعماق قلوبنا أن الروح هي جوهر الإنسان
    O dia da morte é tambem o momento do regresso á vida, porque o espirito nunca morre. Open Subtitles يوم الوفاة هو في نفس الوقت لحظة العودة للحياة كما أن الروح لاتموت أبداً
    A igreja acredita que o espírito entra por baixo. Open Subtitles حسناً الكنيسة تعتقد أن الروح تدخل من الأسفل
    Se o urso mexer sei que o espírito Santo entrou. Open Subtitles إذا تحركت الدمية الدب ربع بوصة سأعرف أن الروح القدس تحاول التسلل
    Muitos dizem que a alma permanece por algum tempo muito perto de onde o corpo se encontra. Open Subtitles أغلب الإناس توافق أن الروح تبقى بعض الوقت قريبة جدًا من مكان رقود الجسد
    E vai perceber que algumas delas estão no seu jardim, e que talvez se escutar ainda mais de perto vai perceber que a alma que precisa de ajuda, é mesmo a sua. Open Subtitles وستجدين أن بعضاً منهم قابعٌ في فناء منزلك وربما لو استمعتِ عن كثب أكثر ستجدين أن الروح المحتاجة هى روحك أنتِ
    Um dia, seremos acordados com sofrimento e horror ao compreendermos que a alma não é uma superstição, nem o espirito do homem uma substância material que pode ser vista sob um microscópio. Open Subtitles يوم ما ، سوف توقظنا المعاناة و الفزع على إدراك أن الروح ليست خرافة و أن روح الإنسان ليست شيئ مادي يمكننا رؤيته تحت المجهر
    Dizem que a alma não é nada mais que o corpo. Open Subtitles لقد قلت أن الروح ليست أعظم من الجسد.
    Achas que a alma golpeia mais duramente no início da manhã e tardiamente à noite, mais ou menos como os peixes? Open Subtitles هل تعتقد أن الروح تتكون مهزومه ...بشده فى بداية الصباح ...و مؤخراً فى المساء مثل الأسماك ؟
    Este fumo prova muito simplesmente que a alma existe. Open Subtitles يثبت هذا الدخان فقط أن الروح موجودة.
    Posso assegurar, minha querida, que a alma de Userkara há muito que foi retirada deste corpo. Open Subtitles هل يمكنني بالتأكيد أحب أن الروح... من تم بالفعل إزالة أوسر كا رع... من هذه الهيئة.
    Acreditamos que a alma existe após a morte. Open Subtitles نحن نؤمن أن الروح تبقى بعدالموت،
    Não acho que a alma virá atrás dele. Open Subtitles لا أعتقد أن الروح تلاحقه
    Poderás ter sido envolvido na sessão espirita e o espirito quer-nos a todos. Open Subtitles باستطاعتك الانضمام الى الجلسة كما أن الروح تريدنا مشتركين جميعاً
    Sinos, espanta-espíritos... São sinais de que o espírito está próximo. Open Subtitles الأجراس,رنات الرياح هذه علامات على أن الروح قريبة
    Pensei que tinhas dito que o espírito humano não pode ser quebrado. Open Subtitles إعتقدت أنك قلت أن الروح البشرية لا يمكن كسرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد