ويكيبيديا

    "أن الصحافة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que o jornalismo
        
    • que a imprensa
        
    Mas você também sabe que o jornalismo tendencioso vende mais revistas. Open Subtitles ..تماماً كما أنت مدرك أن الصحافة الصفراء ..تبيع مجلات أكثر
    Por isso, é espantoso que o jornalismo esteja tão atrasado a fazer a cobertura de notícias de modo global. TED لذلك، يبدو الأمر مذهلاً أن الصحافة كانت متأخرة جداً في تغطية القصص بطريقة عالمية صحيحة.
    Também é espantoso que o jornalismo esteja tão atrasado a acordar para as possibilidades que a tecnologia proporciona, em vez de se sentir assustado com ela. TED ويبدو الأمر صاعقاً أيضاً أن الصحافة كانت بطيئةً جداً في الإنتباه للإمكانيات التي توفرها التقنية، بدلاً من كونها خائفةً منها.
    Ainda bem que a imprensa não efectuou esta ligação. Open Subtitles حمداً لله أن الصحافة لم تربطه بهذه الجرائم
    Sei que a imprensa foi cruel contigo, mas não é por aí. Open Subtitles أعرف أن الصحافة كانت قاسية معك لكن هذا ليس المسار الصحيح
    Parece que a imprensa trocou os factos, para variar. Open Subtitles و اتضح أخيراً أن الصحافة كانت مخطئة بالأمر كالعادة
    E o nosso trabalho é conduzido pelo princípio que defende que o diálogo na diferença é essencial para uma democracia funcional, e que o jornalismo e os jornalistas têm um papel multifacetado a desempenhar para o apoiar. TED كما أن عملنا يسير بمبدأ أن الحوار بين مختلف الآراء أساسيٌ من أجل الوصول لديموقراطية فعالة، كما أن الصحافة والصحفيين يلعبون أدوارًا متعددة من أجل دعم ذلك.
    Felizmente que a imprensa inventou a sua própria história. Open Subtitles لحسن الحظ أن الصحافة تختلق قصصها الخاصة بشأن هذا الموضوع
    A coisa é, nós fomos avisados... que a imprensa está a conduzir uma investigação sobre os serviços do NHS Trust. Open Subtitles هي أنناتلقيناخبر. يقول أن الصحافة تجري تحقيق في خدمات منظمة الإئتمان الصحي الوطني.
    É bom ver que a imprensa está a entender bem, para variar. Open Subtitles من الرائع أن الصحافة قد تمكنت من فهمها صحيحاً كتغيير
    Porque estou certo de que a imprensa adoraria isso. Open Subtitles قبل أن أسأل هذه الأسئلة لأنني متأكد من أن الصحافة سوف تحب ذلك
    Achas mesmo que a imprensa vai ver as coisas noutra perspectiva? Open Subtitles أتظنين حقاً أن الصحافة ستنظر إلى الجهة الأخرى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد