Acho que os franceses não têm razão. | Open Subtitles | .. و لكنعلىأية حال . أعتقد أن الفرنسيين على خطأ. |
Acha que os franceses querem matar o Presidente? | Open Subtitles | أتعتقدون أن الفرنسيين يريدون قتل الرئيس؟ |
Suponho que os franceses lhe apresentarão um pretendente. Naturalmente. | Open Subtitles | أعتقد أن الفرنسيين سيعرضون بعض الطلبات عليها |
Acho que os franceses foram tolos por pensar que as suas muralhas eram invencíveis. | Open Subtitles | أعتقد أن الفرنسيين أغبياء لإعتقدهم بأن جدرانهم لا تقهر |
Dizem que os franceses e os americanos têm a cura. Estão a fabricá-la em segredo. | Open Subtitles | يقولون أن الفرنسيين والأمريكيين لديهم العلاج، يصنّعونه سرّاً |
Aposto que é assim que os franceses celebram o Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | أراهن أن الفرنسيين يحتفلون بعيد الشكر هكذا |
O príncipe tem a certeza de que os franceses quererão aproveitar a vantagem, enviar homens e artilharia para apoiar os Jacobitas. | Open Subtitles | الأمير واثق أن الفرنسيين يريدون زيادة الأفضلية يرسلون رجال ومدفعية لدعم اليعاقبة |
"Deixei de acreditar que os franceses estão vindo. | Open Subtitles | لم أعد أعتقد أن " ." الفرنسيين سوف يأتون |
Ouvi dizer que os franceses são bons na cama. | Open Subtitles | عرفت أن الفرنسيين يجيدون معاملة الفتاة |
Os meus batedores dizem-me que os franceses deixaram Calais. | Open Subtitles | تقارير الكشافة تقول أن الفرنسيين غادروا "كالاي" |
Soube que os franceses te procuraram. | Open Subtitles | سمعتُ أن الفرنسيين كانوا يبحثون عنك |
Na Páscoa, há cinco anos atrás, ele contou-nos que os franceses tinham vindo para o matar e colocar o filho no lugar dele. | Open Subtitles | في " إيستر " قبل 5 سنوات لقد أخبرنا أن الفرنسيين قد جاؤوا لقتله ووضع إبنه في مكانه |
Até que descobriu que os franceses tinham feito dentes de porcelana. | Open Subtitles | بعدها علِم أن الفرنسيين طوروا أسنان خزفية "بروسلين" |
Crentes com a promessa do Principe de que os franceses os apoiavam e planejavam uma invasão iminente, o Gentil Príncipe Carlos e seu exército moveram-se rapidamente, capturando as inadequadas forças Hannoverianas da Escócia completamente despreparadas. | Open Subtitles | مدعومٌ بإدعاء الأمير أن الفرنسيين كانوا خلفهم وقد خططوا لغزو ، وشيك الحدوث (تحرك الأمير الوسيم (تشارلي مع جيشه بسرعة |
- Ouvi dizer que os franceses usam. | Open Subtitles | سمعت أن الفرنسيين يفعلون |
Os Italianos sabem de vinho e... os Irlandeses sabem como fazer um óptimo uísque, mas acredito que os franceses têm uma vantagem quando se trata de conhaque. | Open Subtitles | الإيطاليون يعرفون كيف يصنعون النبيذ، والأيرلنديين يعرفون كيف يصنعون الويسكي الرائع، ولكن أعتقد أن الفرنسيين لديهم الأفضلية في صنع الـ"كونياك". |
Não me admiro que os franceses nos odeiem. | Open Subtitles | لا عجب أن الفرنسيين يكروهونا! |