"أن الفرنسيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • que os franceses
        
    Acho que os franceses não têm razão. Open Subtitles .. و لكنعلىأية حال . أعتقد أن الفرنسيين على خطأ.
    Acha que os franceses querem matar o Presidente? Open Subtitles أتعتقدون أن الفرنسيين يريدون قتل الرئيس؟
    Suponho que os franceses lhe apresentarão um pretendente. Naturalmente. Open Subtitles أعتقد أن الفرنسيين سيعرضون بعض الطلبات عليها
    Acho que os franceses foram tolos por pensar que as suas muralhas eram invencíveis. Open Subtitles أعتقد أن الفرنسيين أغبياء لإعتقدهم بأن جدرانهم لا تقهر
    Dizem que os franceses e os americanos têm a cura. Estão a fabricá-la em segredo. Open Subtitles يقولون أن الفرنسيين والأمريكيين لديهم العلاج، يصنّعونه سرّاً
    Aposto que é assim que os franceses celebram o Dia de Acção de Graças. Open Subtitles أراهن أن الفرنسيين يحتفلون بعيد الشكر هكذا
    O príncipe tem a certeza de que os franceses quererão aproveitar a vantagem, enviar homens e artilharia para apoiar os Jacobitas. Open Subtitles الأمير واثق أن الفرنسيين يريدون زيادة الأفضلية يرسلون رجال ومدفعية لدعم اليعاقبة
    "Deixei de acreditar que os franceses estão vindo. Open Subtitles لم أعد أعتقد أن " ." الفرنسيين سوف يأتون
    Ouvi dizer que os franceses são bons na cama. Open Subtitles عرفت أن الفرنسيين يجيدون معاملة الفتاة
    Os meus batedores dizem-me que os franceses deixaram Calais. Open Subtitles تقارير الكشافة تقول أن الفرنسيين غادروا "كالاي"
    Soube que os franceses te procuraram. Open Subtitles سمعتُ أن الفرنسيين كانوا يبحثون عنك
    Na Páscoa, há cinco anos atrás, ele contou-nos que os franceses tinham vindo para o matar e colocar o filho no lugar dele. Open Subtitles في " إيستر " قبل 5 سنوات لقد أخبرنا أن الفرنسيين قد جاؤوا لقتله ووضع إبنه في مكانه
    Até que descobriu que os franceses tinham feito dentes de porcelana. Open Subtitles بعدها علِم أن الفرنسيين طوروا أسنان خزفية "بروسلين"
    Crentes com a promessa do Principe de que os franceses os apoiavam e planejavam uma invasão iminente, o Gentil Príncipe Carlos e seu exército moveram-se rapidamente, capturando as inadequadas forças Hannoverianas da Escócia completamente despreparadas. Open Subtitles مدعومٌ بإدعاء الأمير أن الفرنسيين كانوا خلفهم وقد خططوا لغزو ، وشيك الحدوث (تحرك الأمير الوسيم (تشارلي مع جيشه بسرعة
    - Ouvi dizer que os franceses usam. Open Subtitles سمعت أن الفرنسيين يفعلون
    Os Italianos sabem de vinho e... os Irlandeses sabem como fazer um óptimo uísque, mas acredito que os franceses têm uma vantagem quando se trata de conhaque. Open Subtitles الإيطاليون يعرفون كيف يصنعون النبيذ، والأيرلنديين يعرفون كيف يصنعون الويسكي الرائع، ولكن أعتقد أن الفرنسيين لديهم الأفضلية في صنع الـ"كونياك".
    Não me admiro que os franceses nos odeiem. Open Subtitles لا عجب أن الفرنسيين يكروهونا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus