O problema é que a lei não é assim. | Open Subtitles | المشكلة أن القانون لا يرى ذلك بهذه الطريقة |
Não sabia que a lei seria tão pesada como foi com ela. | Open Subtitles | الآن ، لم أعتقد أن القانون كان سيكون بتلك الصرامة عليها |
A suposição é que a lei fundamental assume a forma de uma teoria unificada de todas as partículas. | TED | الإفتراض هو أن القانون الأساسي يأخذ شكل النظرية الموحدة لكل الجسيمات. |
O governo tem essa capacidade e isso significa que a lei é mais importante do que nunca. | TED | فلدى الحكومة القدرة، وذلك يعني أن القانون أصبح أكثر أهمية مما سبق. |
Mostram evidentemente que o Law foi negligente. | Open Subtitles | إنه يظهر بوضوح أن القانون مهمل. |
Eu sei que a lei não resolve tudo. | TED | والآن أعلَم أن القانون وحده ليس حلًا شاملاً، أليس كذلك؟ |
Supostamente, a lei é a linguagem que usamos para traduzir os nossos sonhos de justiça em instituições vivas, criadoras de coesão. | TED | من المفترض أن القانون هو اللغة التي نستخدمها لتحويل أحلامنا عن العدالة لمؤسسات حقيقية تجمعنا جميعاً. |
Supostamente, a lei é a diferença entre uma sociedade governada pelos mais poderosos e uma sociedade que respeita a dignidade de todos, dos fortes ou dos fracos. | TED | من المفترض أن القانون هو الذي يفرق بين المجتمعات التي يحكمها الأقوى والمجتمعات التي تحترم كرامة الجميع، القوي والضعيف. |
Antes de responder, Sra. Helm, devo alertá-la que a lei que regulamenta o perjúrio neste País é muito severa. | Open Subtitles | قبل الاٍجابة يا مسز هيلم أحب أن أحذرك أن القانون فى هذا البلد يكون قاسيا جدا تجاه شهادة الزور |
Creio que sabe que é contra a lei, registrar-se com... um nome falso? | Open Subtitles | ألا تعرف أن القانون يمنع التسجيل تحت أسم مستعار ؟ |
isso é violação. Conheço a lei. | Open Subtitles | هذه حالة اغتصاب وأنا اعرف أن القانون صريح |
Seria contra a lei. | Open Subtitles | نحن نعرف أن القانون يمنعك من الإدلاء بأي معلومات |
a lei considera-me mais perigoso do que o Cady. | Open Subtitles | أعني أن القانون أصبح يعتبرني أكثر خطورة على الأمن العام من ماكس كادي؟ |
a lei não está preparada para lidar com este tipo de criminosos. | Open Subtitles | أنا واثقٌة بحق أن القانون ليس مستعداً للتعامل مع هذا النوع من المجرمين |
Que todos os cidadãos vejam que a lei governa em Camelot. | Open Subtitles | سيعرف الشعب الحقيقة ، ليعرف كل مواطن أن القانون يحكم كاميلوت |
Transmite a de a lei estar ser escrita neste preciso momento. | Open Subtitles | وتشعر المستمع أن القانون يكتب بينما ينطق به |
Se tu, Charles Logan, realmente achas que a lei Marcial é a única opção, então eu apoio-te. | Open Subtitles | لو أنك تشعر أن القانون العسكري هو الخيار الوحيد سأوافقك تماماً |
E a lei dita que a criança que trabalha deve economizar. | Open Subtitles | إضافة إلى أن القانون ينص على أن الطفل العامل يجب أن يحفظ |
Estive a pensar na conversa sobre o Law invocar o poder de Deus quando denunciámos o Porter. | Open Subtitles | لا أنفكُّ أفكرُ بهذه المحادثة التى خُضناها تلك الليلة. بشأن أن القانون يخضع لحكم الربّ. عندما أبلغنا عن (بورتر). |