"أن القانون" - Traduction Arabe en Portugais

    • a lei
        
    • o Law
        
    O problema é que a lei não é assim. Open Subtitles المشكلة أن القانون لا يرى ذلك بهذه الطريقة
    Não sabia que a lei seria tão pesada como foi com ela. Open Subtitles الآن ، لم أعتقد أن القانون كان سيكون بتلك الصرامة عليها
    A suposição é que a lei fundamental assume a forma de uma teoria unificada de todas as partículas. TED الإفتراض هو أن القانون الأساسي يأخذ شكل النظرية الموحدة لكل الجسيمات.
    O governo tem essa capacidade e isso significa que a lei é mais importante do que nunca. TED فلدى الحكومة القدرة، وذلك يعني أن القانون أصبح أكثر أهمية مما سبق.
    Mostram evidentemente que o Law foi negligente. Open Subtitles إنه يظهر بوضوح أن القانون مهمل.
    Eu sei que a lei não resolve tudo. TED والآن أعلَم أن القانون وحده ليس حلًا شاملاً، أليس كذلك؟
    Supostamente, a lei é a linguagem que usamos para traduzir os nossos sonhos de justiça em instituições vivas, criadoras de coesão. TED من المفترض أن القانون هو اللغة التي نستخدمها لتحويل أحلامنا عن العدالة لمؤسسات حقيقية تجمعنا جميعاً.
    Supostamente, a lei é a diferença entre uma sociedade governada pelos mais poderosos e uma sociedade que respeita a dignidade de todos, dos fortes ou dos fracos. TED من المفترض أن القانون هو الذي يفرق بين المجتمعات التي يحكمها الأقوى والمجتمعات التي تحترم كرامة الجميع، القوي والضعيف.
    Antes de responder, Sra. Helm, devo alertá-la que a lei que regulamenta o perjúrio neste País é muito severa. Open Subtitles قبل الاٍجابة يا مسز هيلم أحب أن أحذرك أن القانون فى هذا البلد يكون قاسيا جدا تجاه شهادة الزور
    Creio que sabe que é contra a lei, registrar-se com... um nome falso? Open Subtitles ألا تعرف أن القانون يمنع التسجيل تحت أسم مستعار ؟
    isso é violação. Conheço a lei. Open Subtitles هذه حالة اغتصاب وأنا اعرف أن القانون صريح
    Seria contra a lei. Open Subtitles نحن نعرف أن القانون يمنعك من الإدلاء بأي معلومات
    a lei considera-me mais perigoso do que o Cady. Open Subtitles أعني أن القانون أصبح يعتبرني أكثر خطورة على الأمن العام من ماكس كادي؟
    a lei não está preparada para lidar com este tipo de criminosos. Open Subtitles أنا واثقٌة بحق أن القانون ليس مستعداً للتعامل مع هذا النوع من المجرمين
    Que todos os cidadãos vejam que a lei governa em Camelot. Open Subtitles سيعرف الشعب الحقيقة ، ليعرف كل مواطن أن القانون يحكم كاميلوت
    Transmite a de a lei estar ser escrita neste preciso momento. Open Subtitles وتشعر المستمع أن القانون يكتب بينما ينطق به
    Se tu, Charles Logan, realmente achas que a lei Marcial é a única opção, então eu apoio-te. Open Subtitles لو أنك تشعر أن القانون العسكري هو الخيار الوحيد سأوافقك تماماً
    E a lei dita que a criança que trabalha deve economizar. Open Subtitles إضافة إلى أن القانون ينص على أن الطفل العامل يجب أن يحفظ
    Estive a pensar na conversa sobre o Law invocar o poder de Deus quando denunciámos o Porter. Open Subtitles لا أنفكُّ أفكرُ بهذه المحادثة التى خُضناها تلك الليلة. بشأن أن القانون يخضع لحكم الربّ. عندما أبلغنا عن (بورتر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus