Disseram que as regras eram nada de sexo, apenas... muito contacto, esfreganço. | Open Subtitles | قالوا أن القوانين بلا جنس فقط الكثير من الملامسة والمداعبة |
Acha que as regras não se aplicam a si porque é mais esperta do que nós? | Open Subtitles | تعتقدين أن القوانين لن تنطبق عليكِ لأنكِ اذكى |
E como toda a gente rica do mundo, decidiu que as regras não se aplicavam a si. | Open Subtitles | ــ بعدها قتل تيري ــ وكما كل شخص غني في البلاد قررت أن القوانين لا تنطبق عليك |
E quando alguém tem todo esse dinheiro, começa a pensar que as regras pelas quais toda a gente se rege não valem nada. | Open Subtitles | عندما يكون لدى البعض ذلك القدر من المال، يظن أن... القوانين التي يحترمها الجميع ... لم تعد تعني أي شيء لهم. |
Achas que por teres sido famosa, que as regras não se aplicam a ti e ao teu bando de ovelhas negras? | Open Subtitles | أتظنين بما أنكِ كنتِ شخصاً ما أن القوانين لا تنطبق عليكِ وفرقة المطرودات المثيرة للشفقة تلك؟ |
Às vezes esquecemo-nos que as regras estão lá por uma razão. | Open Subtitles | بعض الأحيان ننسا أن القوانين وضعت لسبب |
A verdade é que as regras não se aplicam a ti? | Open Subtitles | حقيقة أن القوانين لا تنطبق عليك؟ |