"أن القوانين" - Traduction Arabe en Portugais

    • que as regras
        
    Disseram que as regras eram nada de sexo, apenas... muito contacto, esfreganço. Open Subtitles قالوا أن القوانين بلا جنس فقط الكثير من الملامسة والمداعبة
    Acha que as regras não se aplicam a si porque é mais esperta do que nós? Open Subtitles تعتقدين أن القوانين لن تنطبق عليكِ لأنكِ اذكى
    E como toda a gente rica do mundo, decidiu que as regras não se aplicavam a si. Open Subtitles ــ بعدها قتل تيري ــ وكما كل شخص غني في البلاد قررت أن القوانين لا تنطبق عليك
    E quando alguém tem todo esse dinheiro, começa a pensar que as regras pelas quais toda a gente se rege não valem nada. Open Subtitles عندما يكون لدى البعض ذلك القدر من المال، يظن أن... القوانين التي يحترمها الجميع ... لم تعد تعني أي شيء لهم.
    Achas que por teres sido famosa, que as regras não se aplicam a ti e ao teu bando de ovelhas negras? Open Subtitles أتظنين بما أنكِ كنتِ شخصاً ما أن القوانين لا تنطبق عليكِ وفرقة المطرودات المثيرة للشفقة تلك؟
    Às vezes esquecemo-nos que as regras estão lá por uma razão. Open Subtitles بعض الأحيان ننسا أن القوانين وضعت لسبب
    A verdade é que as regras não se aplicam a ti? Open Subtitles حقيقة أن القوانين لا تنطبق عليك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus