ويكيبيديا

    "أن المعركة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que a batalha
        
    • que a luta
        
    Pensei que a batalha ia ser longe daqui. Open Subtitles لقد ظننت أن المعركة سوف تكون بعيداً عن هنا
    Parece que a batalha entre Brooklyn e Upper East Side atingiu um ponto crítico. Open Subtitles يبدو أن المعركة بين بروكلين والجانب الأعلى الشرقي وصلت أخيرا إلى النهاية
    Os sentimentos vão e vêm, querida, não quer dizer que a batalha esteja perdida. Open Subtitles المشاعر تأتي وتذهب يا عزيزتي لا يعني هذا أن المعركة خُسِرت
    Acho que a luta no beco será uma das minhas favoritas, neste aspeto. Open Subtitles أعتقد أن المعركة في الزقاق ستكون واحدة من المشاهد المفضلة
    Então, isto significa que a luta vem ter connosco. Open Subtitles إذا,هذا يعنى أن المعركة قادمة إلى هنا
    Uma das poucas coisas que não está em disputa é a de que a batalha de Ganímedes começou no terreno. Open Subtitles احد الأشياء القليله التي لا نزاع فيها هو أن المعركة في غانيميد بدأت على سطحه
    Quer dizer que a batalha final entre Atlantes e Amazonas começou. Open Subtitles هذا يعني أن المعركة النهائية بين شعب (أطلانطس) والأمازونيات قد بدأت.
    Dizem que a batalha vai ser a qualquer momento e, se o Rei Henry vencer, não vai importar o que Edward pensa ou faz, pois vai estar morto e vais ter as tuas terras de volta, de qualquer maneira. Open Subtitles حسناً، إنهم يقولون أن المعركة ستكون في أي يوم الآن، (ولو إنتصر الملك (هنري (حينئذ ما يعتقده أو يقوم به (إدوار لن يكون مهماً لأنه سيكون ميتاً
    Como é que ele sabia, por exemplo, que a luta não começou, digamos, no átrio? Open Subtitles - أين بدأت ؟ - كيف علم، على سبيل المثال أن المعركة لم تبدأ في الشرفة ؟
    - Não é possível, Capitão Stottlemeyer, que a luta tenha começado no átrio? Open Subtitles لا، لم يكن هناك (الا يمكن كابتن، (ستوتلي ماير الا يمكن أن المعركة بدأت بالشرفة
    Parece que a luta veio até nós. Open Subtitles يبدو أن المعركة قادمة إلينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد