ويكيبيديا

    "أن تأتين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que venhas
        
    • de vir
        
    • que venha
        
    • de teres aparecido
        
    • vires
        
    Por isso a minha oferta é para que venhas comigo agora, para um pequeno hotel chique na parte ocidental de Berlin em menos de uma hora. Open Subtitles لذا، العرض هو أن تأتين معي الآن وتكونين في فندق أنيق بغرب برلين في أقلّ من ساعه.
    Tenho de ir ao Corredor das Trevas e quero que venhas comigo. Open Subtitles ،عليّ الذهاب إلى الممر المظلم وأريدكِ أن تأتين معي
    Preciso que venhas comigo, mas não te posso dizer porquê, está bem? Open Subtitles -أريدك أن تأتين معي ، -ولا يمكنني إخبارك بالسبب ..
    Tenho de trabalhar, se queres conversar, tens de vir comigo. Open Subtitles يجب أن أقوم بعملي إذا لو أردتِ التحدث يجب أن تأتين معي
    Espere lá, amigo. Acho melhor que venha comigo. Open Subtitles انتظر دقيقة، يا صبي أعتقد أنه من الأفضل أن تأتين معي.
    Não achas que devias ter pensado nisso antes de teres aparecido cá? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه شيء يجب عليك اكتشافه قبل أن تأتين إلى هنا ؟
    Sabes, a minha vida era muito mais fácil... antes de vires para cá. Open Subtitles .. أتعلمين حياتي كانت أسهل بكثير قبل أن تأتين أنت الى هنا
    Preciso que venhas até cá. Open Subtitles أريدكِ أن تأتين لهنا
    Não, não quero que venhas cá. Open Subtitles كلّا, لا أريدُكِ أن تأتين
    Quero que venhas comigo. Open Subtitles أريدك أن تأتين معي فحسب
    Quero que venhas comigo. Open Subtitles أريدك أن تأتين معي
    Quero que venhas comigo. Open Subtitles أريدك أن تأتين معي.
    Quero que venhas comigo. Open Subtitles أريدك أن تأتين معي.
    - Porque quero que venhas comigo. Open Subtitles لإنني أود منكِ أن تأتين معي
    Todos os anos em julho ficas ali a olhar para mim antes de vir aqui com esse olhar de carneiro... Open Subtitles ...كل يوليو، تجلسين هناك وتحدّقين بي قبل أن تأتين إلي بتلك النظرة الخجولة على وجهكِ
    Gostarias de vir também? Open Subtitles هل تريدين أن تأتين, أيضاً؟
    - Tens de vir. Open Subtitles -يجب أن تأتين .
    Ela não precisa que venha. Não é nada. Estamos no consultório médico. Open Subtitles هي لا تحتاجك أن تأتين, لا شيء نحن عند الطبيب
    Vamos precisar que venha à esquadra para responder a algumas perguntas. Open Subtitles سنحتاج منكِ أن تأتين معنا إلى القسم لتجيبين على بعض الأسئلة
    Tudo bem, vamos precisar que venha à esquadra, apenas para responder a umas perguntas... Open Subtitles حسناً، سنطلب منكِ أن تأتين معنا إلى القسم للإجابة على بعض الأسئلة فحسب
    Não achas que devias ter pensado nisso antes de teres aparecido cá? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه شيء يجب عليك اكتشافه قبل أن تأتين إلى هنا ؟
    Não te posso perguntar para vires comigo, quando nenhuma parte de ti aceita viver em Portugal. Open Subtitles ولكن لديكن خياراً لا يمكنني أن آمركن ..أن تأتين معي حين لم تتوقعن العيش في البرتغال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد