Ok. Devem poder levá-lo para casa daqui uma hora. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أن تأخذه معك للمنزل بعد ساعة |
Então é melhor levá-lo para um hotel por uns dias. Porque aquela rapariga não sairá daqui até um de nós estiver morto. | Open Subtitles | حسناً، يستحسن أن تأخذه لفندق لبضع أيام لأن تلك الفتاة لن ترحل إلا بموت أحدنا |
Não, quero que fique com ela. Mais vale prevenir. | Open Subtitles | كلا ، أريدك أن تأخذه في حالة حدوث أمر |
De qualquer forma, quero que fique com ela. | Open Subtitles | على أية حال، أريدك أن تأخذه. |
Tens que o levar ao veterinário. | Open Subtitles | عليك أن تأخذه إلى الطبيب البيطري |
Ele quer que fiques com ele. | Open Subtitles | هو يريدك أن تأخذه |
Essa é a fonte do poder deles Tens que levá-lo lá. | Open Subtitles | ذلك مصدر قوّتهم. لا بُدّ أن تأخذه إلى هنالك. |
Ele queria que ficasses com ela. | Open Subtitles | أراد أن تأخذه. |
Tens a certeza de que não se deve levá-lo para o hospital? | Open Subtitles | متأكد من أننا لا يجب أن تأخذه إلى المستشفى؟ |
Diz que quer levá-lo para casa, o que quer isso queira dizer. | Open Subtitles | هي تقول بأنها تريد أن تأخذه للمنزل، أيٌّ كان ذلك. |
Tens que levá-lo para casa e comê-lo! | Open Subtitles | فعليك أن تأخذه إلى دارك وتأكله |
É tua. Quero que fique com ela. | Open Subtitles | إنّه لك أريدك أن تأخذه |
Quero que fique com ela. | Open Subtitles | أريد أن تأخذه. |
Quero que fique com ela. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذه |
Têm que o levar com vocês. | Open Subtitles | . لا يا جوناثان ! يجب أن تأخذه معك |
Tens que o levar ao Cardeal. | Open Subtitles | يجب أن تأخذه إلى الكاردينال |
É por isso que quero que fiques com ele. | Open Subtitles | ولهذا أريدك أن تأخذه |
Toma, quero que fiques com ela. | Open Subtitles | هاكَ، أريدكَ أن تأخذه |
Quero que fiques com ela. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذه. |
Não conseguirão separá-los aqui, por isso terão que levá-lo com o cadáver. | Open Subtitles | لن تكون قادر على إخراجها هنا لذا سيتوجّب عليك أن تأخذه مع الجثمان |
Ele queria que ficasses com isto. | Open Subtitles | أرادك أن تأخذه |