| é melhor ficar longe de encontros com homens mais velhos ,por agora | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تبتعدي عن مواعدة كبار السن الان |
| É por isso que ele é tão forte e pelo que você deve ficar longe da vista dele. | Open Subtitles | لهذا هو قوي للغاية ولهذا يجب أن تبتعدي عنه |
| Se pretende honrar a sua memória, precisa de sair daqui, e ir para bem longe daqui... para bem longe dessas pessoas, se possível. | Open Subtitles | لو تعزم على تكريم ذكراه يجب أن تبتعدي عن هؤلاء الناس اذا استطعتي |
| Quero que se afaste de mim! | Open Subtitles | أريدك أن تبتعدي عنّي |
| Então tens de afastar-te dessa casa o mais que puderes. | Open Subtitles | إذا عليكِ أن تبتعدي عن المنزل بقدر ما تستطيعين |
| E precisa de se afastar dele, agora, enquanto ainda pode. | Open Subtitles | , عليكِ أن تبتعدي عنه الآن بينما تستطيعين |
| Tens que te afastar de toda a gente, estás a ouvir? | Open Subtitles | ،يجب أن تبتعدي عن الناس هل تسمعينني؟ |
| Quero que te afastes o máximo possível daqui quanto conseguires. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تبتعدي من هنا قدر ما تستطيعين. |
| Eu disse que ias gostar de ficar longe de mim, não foi? - Quando foi isso? | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تبتعدي عن طريقي اليوم، أليس كذلك؟ |
| Eu disse que ias gostar de ficar longe de mim, não foi? | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تبتعدي عن طريقي اليوم، أليس كذلك؟ |
| Será inteligente da tua parte se decidires ficar longe do Jack. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الحكمة أن تبتعدي عن (جاك) قليلا |
| Ei! Vai querer ficar longe dessa casa. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبتعدي عن هذه البقعة. |
| Vais ficar longe de mim hoje. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبتعدي عن طريقي اليوم. |
| Precisas de sair daqui agora, está bem? | Open Subtitles | يجب أن تبتعدي من هنا ، موافقة ؟ |
| Alex, tens de sair daí. | Open Subtitles | أليكس يجب عليك أن تبتعدي |
| Drª. Victor, vou ter de lhe pedir que se afaste do carro. | Open Subtitles | دكتورة (فيكتور) عليّ أن اسألك أن تبتعدي عن السيارة |
| Eu disse que se afaste! | Open Subtitles | طلبت منكِ أن تبتعدي. |
| Betty, tens de afastar-te o mais possível de mim! | Open Subtitles | يجب أن تبتعدي عنّى بقدر المستطاع ! |
| - Tens de afastar-te de mim! | Open Subtitles | عليك أن تبتعدي مني! -سوتر)! |
| Tem de se afastar do paciente, minha senhora. | Open Subtitles | عليكِ أن تبتعدي عن المريض يا سيدتي |
| Senhora, vai ter de se afastar, estamos prestes a entrar em directo. | Open Subtitles | يجب أن تبتعدي يا آنسة |
| Vais ter que te afastar. | Open Subtitles | عليكِ أن تبتعدي |
| - Tens que te afastar dele. | Open Subtitles | -يجب أن تبتعدي عنه |
| Agora preciso que te afastes dai. Anda até mim. | Open Subtitles | الآن أريد أن تبتعدي من هناك, و تعالي نحوي. |
| Eu preciso que te afastes de mim. | Open Subtitles | يجب أن تبتعدي عنّي، أيّتها السيّدة |