Não, não pode Vender a mesma linha de roupas pela internet. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنك أن تبيع الملابس ذاتها عبر الشبكة الإلكترونيه |
O objetivo não é Vender a pessoas que precisem do que temos; o objetivo é vender àqueles que acreditam no que nós acreditamos. | TED | ليس الهدف هو البيع للأشخاص الذين يحتاجون ما لديك، إنما الهدف أن تبيع للأشخاص الذين يؤمنون بما تؤمن. |
Ela não precisa de vender dados dos informantes por dinheiro, certo? | Open Subtitles | ليست بحاجة أن تبيع بيانات مخبرين من أجل المال, حسنٌ؟ |
Ela vai ter de vender os chips em breve, e então apareceste. | Open Subtitles | عليها أن تبيع هذه الشرائح قريباً , و بعدها ظهرتَ أنت |
E se eu precisar que vendas o teu carro para me ajudar Tu vendes a merda do carro! | Open Subtitles | وما دمت قد احتجت منك أن تبيع هذه السياره لكى تساعدنى فستفعل |
Nem todas as notícias têm que vender qualquer coisa. | TED | لا ينبغي لكل قصة أن تبيع شيئاً ما. |
Não lamentes porque te pediram para vender o nosso túmulo... pois toda a existência é uma vaidade. | Open Subtitles | لا تندم أنه طلب منك أن تبيع مقبرتنا فكل الوجود باطل |
"Vender a Alma no Mercado Favorável." Aqui está: "Como Ressuscitar Mortos." | Open Subtitles | أن تبيع روحك في سوق المزاد ها نحن ذا ، كيف تعيد الميت للحياة |
Mas tens que Vender a tua própria filha para fazer 23? | Open Subtitles | لكنّك يجب أن تبيع إبنتك لجعلهم 23 قبيلة؟ |
Estás a Vender a certeza... num mundo incerto. | Open Subtitles | أن تبيع العالم نصائح نادرة أن تبيع الحقيقة في عالم غير حقيقي |
Para atingir este sucesso, precisas de vender carros. - Eu não quero. | Open Subtitles | ولكي تحقق هذا النجاح، يجب أن تبيع سيارات |
E tens de vender os teus escravos, homens ou mulheres, com quem tenhas fornicado. | Open Subtitles | , و أنا أصر أن تبيع كل عبيدك , نساء أو رجال . من الذين قد ضاجعتهم مسبقاً |
Para ganhar a custódia, ela teve de vender tudo, até as suas toalhas para pagar um advogado. | Open Subtitles | لتحصل على حضانة أبنتها توتى عليها أن تبيع كل شىء حتى الأثاث لتدفع للمحامى |
Quero que vendas a alma a Don Altobello. | Open Subtitles | أريدك أن تبيع روحك إلى دون التوبيلو |
Não, não quero que vendas por menos de 1,4. | Open Subtitles | كلا لا أريدك أن تبيع بأقل من أربع نقاط |
Acha mesmo que este sítio é o ideal para vender recordações que, a menos que me escape alguma coisa, são todos anteriores à década de 1950? | Open Subtitles | أقصد، أتظنّ حقاً أنه هذا كان المبتغى الرئيسي.. أن تبيع المخلفات التذكارية التي، ما لم أكن مخطئة أمرٍ ما.. تسبق تماماً فترة الخمسينات؟ |
Queremos que aquela empresa atraia novos clientes, queremos que aquela empresa venda mais produtos. | TED | تريدون للشركة أن تجذب عملاءً جددًا، تريدون للشركة أن تبيع من منتجاتها أكثر. |
Dewey, eu não pago a tua parte da renda, portanto talvez devesses vender uma das tuas guitarras ou qualquer coisa. | Open Subtitles | ديوي, لن أدفع حصتك من الإيجار, لذا ربّما يجب أن تبيع أحد غيتاراتك أو شيئ ما |
Escute, se quer vender para o Centro Oeste, te direi como. | Open Subtitles | إن أردت أن تبيع إلى الغرب0 المتوسط سأقول لك كيف |