Tem de aprender a urinar de noite sem os acordar a todos. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم كيف تتبول في الليل بدون أن تمشي فوقهم |
"Tem de aprender a usar a realidade que se apresenta. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتعلم كيف تستخدم الواقع الذي أمامك |
Temos de aprender a sentarmo-nos nelas. | Open Subtitles | أعتقد أنهم ممتازين، يجب أن تتعلم كيف تجلس عليهم |
Olha. Tens que aprender a usar o teu instinto assassino. | Open Subtitles | اسمع، يجب أن تتعلم كيف تحرّك غريزة القتل بداخلك |
Tem que aprender a fechar. Qualquer chega na metade. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تتعلم كيف تنهي كل شخص ممكن له أن يغادر المنزل |
Até aprenderes a manter a compostura, não voltas aqui. | Open Subtitles | لا تأتى الى هنا مجدداً قبل أن تتعلم كيف تجعل وجهك غير مُعبّر |
Ela vai ter de aprender como se dar sem mim, porque acabei mesmo com ela, e a sério desta vez. | Open Subtitles | يجب عليها أن تتعلم كيف تعيش من دوني لأنني إنتهيت منها ولن أتراجع عن ذلك هذه المرة |
Tens de aprender a abrir o teu coração e mostrar-lhe o caminho com exemplos, como fiz contigo. | Open Subtitles | عليك أن تتعلم كيف تفتح قلبك وتُريه الطريق بالقدوة، كما فعلت معك. |
Tens de aprender a lidar com os problemas das mulheres sem as fazeres passarem-se. | Open Subtitles | عليكَ أن تتعلم كيف تتعامل مع مشاكل المرأة التافهة دون أن تصاب بالذعر |
Tens 8 anos. Vivemos em Los Angeles. Tens de aprender a nadar. | Open Subtitles | نعيش في لوس أنجلوس , عليك أن تتعلم كيف تسبح |
Se vais ser um herói, tens de aprender a conduzir com mudanças manuais. | Open Subtitles | لو أرد ان تكون بطلا يجب أن تتعلم كيف تحرك المقود |
Tens de aprender a falar no mundo real. | Open Subtitles | عليك أن تتعلم كيف تتحدث في العالم الحقيقي |
Aqui, tens de aprender a comportar-te. | Open Subtitles | إذا كنت ستبقى هنا, فيجب أن تتعلم كيف تتصرف بنفسك. |
para amar outra pessoa, temos de aprender a amar-nos a nós próprios. | Open Subtitles | لكى تحب شخصا أخر, عليك أن تتعلم كيف تحب نفسك. |
Jovem... sempre em divida consigo pela sua coragem no terreno, mas tem que aprender a pisar levemente. | Open Subtitles | ايها الشاب انا مدين لك دائما لشجاعتك فى الميدان ولكن يجب أن تتعلم كيف تخطو برفق. |
Se queres ser um rei, tens que aprender a levar umas bordoadas. | Open Subtitles | -إنّ كنت ستغدو ملكاً يجب أن تتعلم كيف تطرق بضع الدقات |
Tens que aprender a ignorar as tuas emoções. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم كيف تتجاهل مشاعرك |
É melhor aprenderes a lidar com isso. | Open Subtitles | الأفضل أن تتعلم كيف تتأقلم مع وضعك |
Ou então tu aprenderes a bater à porta. | Open Subtitles | أو أنك عليك أن تتعلم كيف تطرق على الباب |
Tu precisas de aprender como te divertires. | Open Subtitles | عليك أن تتعلم كيف تمرح بوقتك. |
Tu precisas de aprender como te divertires. | Open Subtitles | عليك أن تتعلم كيف تمرح بوقتك. |
Se vais matar o senhor do gelo, rapaz, é bom que aprendas a viver com a dor. | Open Subtitles | إذا كنت تنوي قتل سيد الجليد, أيها الشاب فالأفضل أن تتعلم كيف تعيش مع الألم |
Tens mesmo de aprender a calar a boca. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم كيف تبقى فمك مغلقاً، أفهمت؟ |