ويكيبيديا

    "أن تتعلم كيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de aprender a
        
    • que aprender a
        
    • aprenderes a
        
    • de aprender como
        
    • que aprendas
        
    • mesmo de aprender
        
    Tem de aprender a urinar de noite sem os acordar a todos. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تتبول في الليل بدون أن تمشي فوقهم
    "Tem de aprender a usar a realidade que se apresenta. Open Subtitles يجب عليك أن تتعلم كيف تستخدم الواقع الذي أمامك
    Temos de aprender a sentarmo-nos nelas. Open Subtitles أعتقد أنهم ممتازين، يجب أن تتعلم كيف تجلس عليهم
    Olha. Tens que aprender a usar o teu instinto assassino. Open Subtitles اسمع، يجب أن تتعلم كيف تحرّك غريزة القتل بداخلك
    Tem que aprender a fechar. Qualquer chega na metade. Open Subtitles ينبغي عليك أن تتعلم كيف تنهي كل شخص ممكن له أن يغادر المنزل
    Até aprenderes a manter a compostura, não voltas aqui. Open Subtitles لا تأتى الى هنا مجدداً قبل أن تتعلم كيف تجعل وجهك غير مُعبّر
    Ela vai ter de aprender como se dar sem mim, porque acabei mesmo com ela, e a sério desta vez. Open Subtitles يجب عليها أن تتعلم كيف تعيش من دوني لأنني إنتهيت منها ولن أتراجع عن ذلك هذه المرة
    Tens de aprender a abrir o teu coração e mostrar-lhe o caminho com exemplos, como fiz contigo. Open Subtitles عليك أن تتعلم كيف تفتح قلبك وتُريه الطريق بالقدوة، كما فعلت معك.
    Tens de aprender a lidar com os problemas das mulheres sem as fazeres passarem-se. Open Subtitles عليكَ أن تتعلم كيف تتعامل مع مشاكل المرأة التافهة دون أن تصاب بالذعر
    Tens 8 anos. Vivemos em Los Angeles. Tens de aprender a nadar. Open Subtitles نعيش في لوس أنجلوس , عليك أن تتعلم كيف تسبح
    Se vais ser um herói, tens de aprender a conduzir com mudanças manuais. Open Subtitles لو أرد ان تكون بطلا يجب أن تتعلم كيف تحرك المقود
    Tens de aprender a falar no mundo real. Open Subtitles عليك أن تتعلم كيف تتحدث في العالم الحقيقي
    Aqui, tens de aprender a comportar-te. Open Subtitles إذا كنت ستبقى هنا, فيجب أن تتعلم كيف تتصرف بنفسك.
    para amar outra pessoa, temos de aprender a amar-nos a nós próprios. Open Subtitles لكى تحب شخصا أخر, عليك أن تتعلم كيف تحب نفسك.
    Jovem... sempre em divida consigo pela sua coragem no terreno, mas tem que aprender a pisar levemente. Open Subtitles ايها الشاب انا مدين لك دائما لشجاعتك فى الميدان ولكن يجب أن تتعلم كيف تخطو برفق.
    Se queres ser um rei, tens que aprender a levar umas bordoadas. Open Subtitles -إنّ كنت ستغدو ملكاً يجب أن تتعلم كيف تطرق بضع الدقات
    Tens que aprender a ignorar as tuas emoções. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تتجاهل مشاعرك
    É melhor aprenderes a lidar com isso. Open Subtitles الأفضل أن تتعلم كيف تتأقلم مع وضعك
    Ou então tu aprenderes a bater à porta. Open Subtitles أو أنك عليك أن تتعلم كيف تطرق على الباب
    Tu precisas de aprender como te divertires. Open Subtitles عليك أن تتعلم كيف تمرح بوقتك.
    Tu precisas de aprender como te divertires. Open Subtitles عليك أن تتعلم كيف تمرح بوقتك.
    Se vais matar o senhor do gelo, rapaz, é bom que aprendas a viver com a dor. Open Subtitles إذا كنت تنوي قتل سيد الجليد, أيها الشاب فالأفضل أن تتعلم كيف تعيش مع الألم
    Tens mesmo de aprender a calar a boca. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تبقى فمك مغلقاً، أفهمت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد