ويكيبيديا

    "أن تجيبي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de responder
        
    • que respondas
        
    • que atendas
        
    • que responda
        
    • podes responder
        
    Antes, não tinham de responder perante o conselho de administração. Open Subtitles حسناً, ذلك كان قبل أن تجيبي على مجلس المخرجين
    É a única pergunta que preciso que me respondas. Não tens de responder a quaisquer perguntas. Open Subtitles ـ هذا هو السؤال الوحيد الذي أحتاج إجابته ـ ليس عليك أن تجيبي عن أي أسئلة
    Se queres a minha ajuda, vais ter de responder a umas perguntas. Open Subtitles إن أردتِ مساعدتي، يجب أن تجيبي على بعض الأسئله
    Antes que respondas, deixa-me dizer que espero que sim. Que foi? Open Subtitles قبل أن تجيبي إسمحي لي أن أقول مقدما بأنّني أتمنّى ذلك
    Quero que respondas à merda da pergunta. Open Subtitles أريد أن تجيبي على سؤالي اللعين
    Apenas digo que se eu te ligar uma vez, gosto que atendas à primeira, percebes? Open Subtitles اسمعي، ما أقوله هو أنه عندما أتصل بك، أريدك أن تجيبي من أول رنة، أتفهمين قصدي؟
    Só lhe pedimos que responda às perguntas feitas directamente e com sinceridade. Open Subtitles كل ما نطلب منك أن تجيبي على الأسئلة الموجهة مباشرة وبصراحة تامة
    Digo-te o seguinte, podes responder aqui ou levamos-te sob prisão. Open Subtitles سأخبرك بشيء يمكنك أن تجيبي على أسئلتنا هنا أو نأخدك الى وسط المدينة
    Antes de responder, vou arranjar bebidas. Open Subtitles قبل أن تجيبي أنا سوف أحضر بعض المشروبات وسوف اعود
    Eu quero que pense com cuidado antes de responder. Open Subtitles ‫وأريد منك التفكير بعناية ‫قبل أن تجيبي.
    Mas primeiro, tens de responder a algumas questões. Open Subtitles ولكن عليك أن تجيبي على بعض الأسئلة أولاً.
    E entende que terá de responder todas as perguntas, independente dos seus sentimentos, e que o não cumprimento disso é punível por lei? Open Subtitles و هل تفهمين أنه سيكون عليكِ أن تجيبي كل الأسئلة بصراحة، بغض النظر عن مشاعرك، و الفشل في ذلك قد يعاقب عليه قانونياً؟
    Vai ter de responder por si própria dentro de cinco horas. Open Subtitles الآن عليك أن تجيبي عن نفسك ب 5 ساعات.
    Importas-te de responder a algumas perguntas? Open Subtitles هل تمانعين أن تجيبي على بضعة أسئلة ؟
    Pensa com calma antes de responder, por favor. Open Subtitles فكري جيداً قبل أن تجيبي من فضلك
    Hetty, precisa de responder "sim" ou "não". Open Subtitles يجبُ عليكـِ أن تجيبي يا " هيتي " إمَّا بـ "نعم" أو بـ "لا"
    Não tens de responder agora. Pensa nisso. Open Subtitles ليس عليك أن تجيبي الآن فكري بالأمر فحسب
    Eva, é o Dorn novamente. Preciso que respondas as minhas ligações. Open Subtitles (إيفا)، هذا أنا (دورن) مجددًا أريدك أن تجيبي على اتصالاتي.
    Quero que respondas às perguntas dele. Open Subtitles أريدكِ أن تجيبي على أسئلته.
    Antes que respondas. Open Subtitles قبلَ أن تجيبي ذلكَ.
    Isso iria ser um erro, porque preciso que atendas o telemóvel. Open Subtitles ستكون هذه غلطة لأنني أحتاجك أن تجيبي عن الهاتف
    É por isso que precisamos que responda a algumas perguntas para podermos encontrá-los. Open Subtitles ولهذا عليك أن تجيبي الأسئلة كي نستطيع إيجادهم
    Só tenho um intervalo de 20 minutos, por isso podes responder agora. Open Subtitles فترة استراحتي 20 دقيقةً فقط، لذا، أرجو أن تجيبي الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد