Antes, não tinham de responder perante o conselho de administração. | Open Subtitles | حسناً, ذلك كان قبل أن تجيبي على مجلس المخرجين |
É a única pergunta que preciso que me respondas. Não tens de responder a quaisquer perguntas. | Open Subtitles | ـ هذا هو السؤال الوحيد الذي أحتاج إجابته ـ ليس عليك أن تجيبي عن أي أسئلة |
Se queres a minha ajuda, vais ter de responder a umas perguntas. | Open Subtitles | إن أردتِ مساعدتي، يجب أن تجيبي على بعض الأسئله |
Antes que respondas, deixa-me dizer que espero que sim. Que foi? | Open Subtitles | قبل أن تجيبي إسمحي لي أن أقول مقدما بأنّني أتمنّى ذلك |
Quero que respondas à merda da pergunta. | Open Subtitles | أريد أن تجيبي على سؤالي اللعين |
Apenas digo que se eu te ligar uma vez, gosto que atendas à primeira, percebes? | Open Subtitles | اسمعي، ما أقوله هو أنه عندما أتصل بك، أريدك أن تجيبي من أول رنة، أتفهمين قصدي؟ |
Só lhe pedimos que responda às perguntas feitas directamente e com sinceridade. | Open Subtitles | كل ما نطلب منك أن تجيبي على الأسئلة الموجهة مباشرة وبصراحة تامة |
Digo-te o seguinte, podes responder aqui ou levamos-te sob prisão. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء يمكنك أن تجيبي على أسئلتنا هنا أو نأخدك الى وسط المدينة |
Antes de responder, vou arranjar bebidas. | Open Subtitles | قبل أن تجيبي أنا سوف أحضر بعض المشروبات وسوف اعود |
Eu quero que pense com cuidado antes de responder. | Open Subtitles | وأريد منك التفكير بعناية قبل أن تجيبي. |
Mas primeiro, tens de responder a algumas questões. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تجيبي على بعض الأسئلة أولاً. |
E entende que terá de responder todas as perguntas, independente dos seus sentimentos, e que o não cumprimento disso é punível por lei? | Open Subtitles | و هل تفهمين أنه سيكون عليكِ أن تجيبي كل الأسئلة بصراحة، بغض النظر عن مشاعرك، و الفشل في ذلك قد يعاقب عليه قانونياً؟ |
Vai ter de responder por si própria dentro de cinco horas. | Open Subtitles | الآن عليك أن تجيبي عن نفسك ب 5 ساعات. |
Importas-te de responder a algumas perguntas? | Open Subtitles | هل تمانعين أن تجيبي على بضعة أسئلة ؟ |
Pensa com calma antes de responder, por favor. | Open Subtitles | فكري جيداً قبل أن تجيبي من فضلك |
Hetty, precisa de responder "sim" ou "não". | Open Subtitles | يجبُ عليكـِ أن تجيبي يا " هيتي " إمَّا بـ "نعم" أو بـ "لا" |
Não tens de responder agora. Pensa nisso. | Open Subtitles | ليس عليك أن تجيبي الآن فكري بالأمر فحسب |
Eva, é o Dorn novamente. Preciso que respondas as minhas ligações. | Open Subtitles | (إيفا)، هذا أنا (دورن) مجددًا أريدك أن تجيبي على اتصالاتي. |
Quero que respondas às perguntas dele. | Open Subtitles | أريدكِ أن تجيبي على أسئلته. |
Antes que respondas. | Open Subtitles | قبلَ أن تجيبي ذلكَ. |
Isso iria ser um erro, porque preciso que atendas o telemóvel. | Open Subtitles | ستكون هذه غلطة لأنني أحتاجك أن تجيبي عن الهاتف |
É por isso que precisamos que responda a algumas perguntas para podermos encontrá-los. | Open Subtitles | ولهذا عليك أن تجيبي الأسئلة كي نستطيع إيجادهم |
Só tenho um intervalo de 20 minutos, por isso podes responder agora. | Open Subtitles | فترة استراحتي 20 دقيقةً فقط، لذا، أرجو أن تجيبي الآن. |