E, quando nos sentimos assim, por vezes, é difícil manter o equilíbrio e ponderar todos os factos. | Open Subtitles | وانه عندما تشعرين بعاطفه تكون في بعض الأحيان بعض الأحيان من الصعب أن تحافظي على تفكيرك السليم وتفكري في الحقائق |
Tu tens de manter o John vivo até que ele consiga superar a prova. | Open Subtitles | عليكِ أن تحافظي على حياة جون إلى أن يمر لآخر الإختبارات |
Depende de ti. És a guardiã, é tua a responsabilidade de manter o equilíbrio das forças. | Open Subtitles | الأمر يعود لك، إنها مسؤوليتك أن تحافظي على توازن القوى |
Tens de manter o teu histórico académico perfeito, por mim tudo bem. | Open Subtitles | عليك أن تحافظي على سجلك الأكاديمي المثالي لا يهمني هذا |
Herdou as dívidas que ele cobrava para manter o estilo de vida. | Open Subtitles | أنت على نحو مستحق ترثين ملكية الديون التي كان يجمعها من أجل أن تحافظي على طريقة معيشة العائلة |