- Tens de me tirar daqui agora. | Open Subtitles | ـ يجب أن تخرجني من هذا الأمر ـ يجب أن أخرجك من هذا الأمر؟ |
Tens de me tirar daqui, Leo. Vou passar a fronteira. - Onde estás? | Open Subtitles | رأيت ذلك يا رجل، عليك أن تخرجني من الحدود |
Eu não posso fazer isto. Tens que me tirar daqui. Eu não o consigo controlar. | Open Subtitles | لاأستطيع فعل هذا , يجب أن تخرجني من هنا لا أستطيع ألسيطرة علية |
Meu caro poeta e camarada... tu colocaste-me nesta enrascada, agora tira-me dela. | Open Subtitles | ...صديقي وشاعري العزيز ،لقد أقحمتني في هذه الفوضى وعليك أن تخرجني منها |
Quando estavas a tentar fazer-me sair da minha memória... | Open Subtitles | عندما كنت تحاول أن تخرجني من الدمج من ذاكرتي |
Tens de me tirar daqui, tens de me ajudar a ver a minha mãe. | Open Subtitles | اسمع يجب أن تخرجني من هنا. يجب أن تخرجني من أجل أمي |
- Têm de me tirar daqui! Tirem-me daqui! - Decide-te! | Open Subtitles | ــ يجب أن تخرجني, اخرجني ــ إستخدم عقلك, ماذا تريد؟ |
Eu conto-lhe o que aconteceu. Tem de me tirar daqui. Já. | Open Subtitles | سوف أخبرك ماذا حدث ولكن يجب أن تخرجني من هنا، الأن |
Eu confesso tudo, mas tem de me tirar daqui! | Open Subtitles | سوف أعترف عن كل شيء ولكن يجب أن تخرجني من هنا |
Eu estou perdido no jogo, meu. Tens que me tirar daqui. | Open Subtitles | لقدأخفقتفي اللعبةيارجل، يجب أن تخرجني من هنا |
- Sim, querida, assim. Está bem, meu, tens de me tirar do carro. | Open Subtitles | حسنا ياصاح عليك أن تخرجني من هذه السيارة |
São loucos. Tem de me tirar daqui, agora. | Open Subtitles | إنّهم مخابيل، عليك أن تخرجني من هنا على الفور |
Tens de me tirar daqui. Senão, vai piorar. | Open Subtitles | يجب أن تخرجني منها و إلا ، ستصبح أسوأ |
Tem de me tirar daqui, doutor. | Open Subtitles | يجب أن تخرجني من هنا أيها الطبيب |
Se eu for para o lado sombrio, tens que me tirar de lá. | Open Subtitles | إن ذهبت إلى الجانب المظلم يجب أن تخرجني |
Têm de me tirar daqui! - Espere pela sua vez. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا - قف في الطابور - |
Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن تخرجني من هنا |
tira-me daqui, agora! | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا الآن |
tira-me daqui? | Open Subtitles | أن تخرجني من هنا؟ |
Quando estavas a tentar fazer-me sair, | Open Subtitles | عندما كنت تحاول أن تخرجني من البرنامج |
Pode fazer-me sair de um bloco de gelo? | Open Subtitles | -ايمكنك أن تخرجني من مكعب جليد؟ |