Só bebo chá frio, mas tem de pagar como se fosse uísque. | Open Subtitles | كل ما أشربه هو الشاي البارد لكنك يجب أن تدفع للويسكي |
A minha amiga teve de pagar ao ladrão $6,000. Isto é justo? | Open Subtitles | كان على صديقتى أن تدفع للص 6000 دولار هل هذا عدل؟ |
Voltando ao assunto, a propósito, eu usei selos, porque não temos de pagar a ninguém pelos direitos. | TED | نعود إلى افتراضي الأساسي، بالمناسبة، قد استعملت الطوابع لأنه ليس عليك أن تدفع شيئا مقابل الحقوق. |
Tem que pagar uma multa, de dois dólares americanos. | Open Subtitles | يجب أن تدفع غرامة قدرها دولاران أمريكيان. حسناً. |
Segundo a nova lei, tem que pagar tudo aos seus credores. | Open Subtitles | طبقاً للقانون الجديد، عليك أن تدفع لدائنيك كل شيء ماذا؟ |
Ela não quis pagar a multa pelo cancelamento da manicure. | Open Subtitles | . إنها لم ترد أن تدفع مقابل إلغاء الموعد |
A primeira vez dela. Tem de pagar 200 dólar. | Open Subtitles | هذه الفتاة أول مرة يجب أن تدفع 200 دولار |
Vá buscá-lo ao depósito da Polícia depois de pagar as multas, rapaz! | Open Subtitles | يمكنك إستلامها في حجز الشرطة بعد أن تدفع عن الدعاوي الخاصة بك ، أيها الصبي |
Posso arranjar-ta. Só terias de pagar o imposto. | Open Subtitles | أستطيع أن أحجزها لك ولكن عليك أن تدفع الضريبة. |
Lamento, mas tem de pagar 99 cêntimos mais o imposto por esse café. | Open Subtitles | أنا أعتذر بتواضع ، ولكن عليك أن تدفع تسع وتسعون سنتاً ، بالإضافة إلى ضريبة ذلك الكوب |
Sim. Com o pai fora ela tinha de pagar as contas de algum modo. | Open Subtitles | أجل، أعني مع رحيل والدنا كان يجب عليها أن تدفع الفواتير بطريقة ما |
Novas regras. Agora tens de pagar as entradas dos teus amigos. | Open Subtitles | توجد قوانين جديدة يجب أن تدفع رسوم حتى يستطيع أصدقائك الدخول |
Bolas! Esqueci-me de pagar as bebidas à Phoebe. | Open Subtitles | أوه، واطلاق النار، لقد نسيت أن تدفع فيبي للمشروبات. |
Keith, tens sido um rapaz mau. Terás que pagar por isso. | Open Subtitles | کيث لقد كنت شخص سيء وعليك أن تدفع ثمن ذلك |
Se quiser andar no meu trem, tem que pagar pedágio. | Open Subtitles | إذا أردت أن تركب قطاري يجب أن تدفع الضريبة |
Tens que pagar pelo que fizeste. Toda a dor que tu causaste. | Open Subtitles | عليك أن تدفع لما قمت به كل الألم الذي تسببت به |
Esta mulher meteu-se no meu trabalho. Ela tem que pagar. | Open Subtitles | هذه المرأة عبثت مع عملي عليها أن تدفع الثمن |
Se somos pobres e só temos 200 dólares para enviar, temos que pagar 30 dólares de encargos. | TED | إذا كنت فقيرًا وتريد إرسال 200 دولار فقط عليك أن تدفع 30 دولار كعمولة |
"Não podia pagar a quem?" "Eu não podia pagar ao carpinteiro." | TED | لم تستطع أن تدفع أجرة من؟ لم أستطع أن أدفع أجرة النجار. |
Por fim, os Redones concordam pagar o gado à tribo de Camma. | TED | توافق قبيلة الريدونس أخيراً أن تدفع أنواع متعددة من الماشية لقبيلة كاما |
Preciso que pague a multa esta noite, ou pode cá dormir. | Open Subtitles | يجب أن تدفع المخالفة الليلة, أو سيتوجب علي أن أحبسك |
Se quiser que saiam daqui os três com vida, vai ter que me pagar os 25 milhões de dólares. | Open Subtitles | إن أردت أن تغادر الغرفة حياً .. يجب أن تدفع . لي 25 مليون دولار |