ويكيبيديا

    "أن تدفع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de pagar
        
    • que pagar
        
    • pagar a
        
    • pagar o
        
    • pagar as
        
    • que pague
        
    • que me pagar
        
    Só bebo chá frio, mas tem de pagar como se fosse uísque. Open Subtitles كل ما أشربه هو الشاي البارد لكنك يجب أن تدفع للويسكي
    A minha amiga teve de pagar ao ladrão $6,000. Isto é justo? Open Subtitles كان على صديقتى أن تدفع للص 6000 دولار هل هذا عدل؟
    Voltando ao assunto, a propósito, eu usei selos, porque não temos de pagar a ninguém pelos direitos. TED نعود إلى افتراضي الأساسي، بالمناسبة، قد استعملت الطوابع لأنه ليس عليك أن تدفع شيئا مقابل الحقوق.
    Tem que pagar uma multa, de dois dólares americanos. Open Subtitles يجب أن تدفع غرامة قدرها دولاران أمريكيان. حسناً.
    Segundo a nova lei, tem que pagar tudo aos seus credores. Open Subtitles طبقاً للقانون الجديد، عليك أن تدفع لدائنيك كل شيء ماذا؟
    Ela não quis pagar a multa pelo cancelamento da manicure. Open Subtitles . إنها لم ترد أن تدفع مقابل إلغاء الموعد
    A primeira vez dela. Tem de pagar 200 dólar. Open Subtitles هذه الفتاة أول مرة يجب أن تدفع 200 دولار
    Vá buscá-lo ao depósito da Polícia depois de pagar as multas, rapaz! Open Subtitles يمكنك إستلامها في حجز الشرطة بعد أن تدفع عن الدعاوي الخاصة بك ، أيها الصبي
    Posso arranjar-ta. Só terias de pagar o imposto. Open Subtitles أستطيع أن أحجزها لك ولكن عليك أن تدفع الضريبة.
    Lamento, mas tem de pagar 99 cêntimos mais o imposto por esse café. Open Subtitles أنا أعتذر بتواضع ، ولكن عليك أن تدفع تسع وتسعون سنتاً ، بالإضافة إلى ضريبة ذلك الكوب
    Sim. Com o pai fora ela tinha de pagar as contas de algum modo. Open Subtitles أجل، أعني مع رحيل والدنا كان يجب عليها أن تدفع الفواتير بطريقة ما
    Novas regras. Agora tens de pagar as entradas dos teus amigos. Open Subtitles توجد قوانين جديدة يجب أن تدفع رسوم حتى يستطيع أصدقائك الدخول
    Bolas! Esqueci-me de pagar as bebidas à Phoebe. Open Subtitles أوه، واطلاق النار، لقد نسيت أن تدفع فيبي للمشروبات.
    Keith, tens sido um rapaz mau. Terás que pagar por isso. Open Subtitles کيث لقد كنت شخص سيء وعليك أن تدفع ثمن ذلك
    Se quiser andar no meu trem, tem que pagar pedágio. Open Subtitles إذا أردت أن تركب قطاري يجب أن تدفع الضريبة
    Tens que pagar pelo que fizeste. Toda a dor que tu causaste. Open Subtitles عليك أن تدفع لما قمت به كل الألم الذي تسببت به
    Esta mulher meteu-se no meu trabalho. Ela tem que pagar. Open Subtitles هذه المرأة عبثت مع عملي عليها أن تدفع الثمن
    Se somos pobres e só temos 200 dólares para enviar, temos que pagar 30 dólares de encargos. TED إذا كنت فقيرًا وتريد إرسال 200 دولار فقط عليك أن تدفع 30 دولار كعمولة
    "Não podia pagar a quem?" "Eu não podia pagar ao carpinteiro." TED لم تستطع أن تدفع أجرة من؟ لم أستطع أن أدفع أجرة النجار.
    Por fim, os Redones concordam pagar o gado à tribo de Camma. TED توافق قبيلة الريدونس أخيراً أن تدفع أنواع متعددة من الماشية لقبيلة كاما
    Preciso que pague a multa esta noite, ou pode cá dormir. Open Subtitles يجب أن تدفع المخالفة الليلة, أو سيتوجب علي أن أحبسك
    Se quiser que saiam daqui os três com vida, vai ter que me pagar os 25 milhões de dólares. Open Subtitles إن أردت أن تغادر الغرفة حياً .. يجب أن تدفع . لي 25 مليون دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد