Não quero que vás a lado nenhum, quero-te aqui, comigo. | Open Subtitles | أعتقد أننى يمكننى إنتظار الجداول لا أريدك أن تذهب إلى أى مكان |
Quero que vás ao estúdio do Han assim que puderes. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى غرفة سيد هان لو أمكن. |
Preciso que vás à destilaria e que venhas com reforços. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى معمل تقطير الويسكي وتعود بالتعزيزات |
Tens de ir para casa. Não te voltes a aproximar de mim. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى منزلك ولا تحاول الإقتراب مني مرة أخري |
Querem que vás para San Diego e ajudes na frente. | Open Subtitles | يريدونك أن تذهب إلى سان دييغو وتساعد في التقدم. |
Se vieste engraxar o Jamal, tens de ir a casa dele. | Open Subtitles | جئت لتقبيل الحمار جمال، عليك أن تذهب إلى مكانه لذلك. |
Se tens de ir ao quarto-de-banho, vai lá cagar e volta. | Open Subtitles | إذا كان يجب أن تذهب إلى الحمام، اذهب وتعال بسرعه |
Vais ter que ir à lavandaria. - Ok, vamos partir o bolo. | Open Subtitles | يجب عليك أن تذهب إلى مغسلة الملابس حسناً، دعونا نقطع الكعكة |
Quero que vás a cada uma das propriedades hipotecadas, e descubras as que estão desocupadas. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى كل بيت محجوزاً عليه من قبل هذه البنوك وتجد أي من هذه البيوت غير مسكونة |
Preciso que vás a minha casa, e abras os notebooks. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى منزلي، وتفتح المُذكّرات. |
Quero que vás ao South's Pub, que te ponhas lá no meio... e que digas a toda a gente que o teu pai está a beber o dinheiro do bebé. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى حانة الجنوب وأريدك أن تقف في منتصف الحانة وتخبر كلّ رجل أن أبّاك يشرب بنقـود الرضيع |
Preciso que vás ao meu quarto buscar a agenda, porque não posso ir lá, pois a cota ainda lá está, e a agenda está debaixo do colchão. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى غرفتي و تحضر كتاب ملاحظاتي لأني لا أستطيع أن أعود لأن كوغر مازالت هناك تجده تحت الفراش |
Quero que vás à minha frente e faças um ponto da situação. | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تذهب إلى هناك وتعطيني قراءتك للوضع |
Mas precisamos que vás à doca no 2 buscar os nossos clandestinos e os tragas aqui. | Open Subtitles | لكننا بحاجه لك أن تذهب إلى المدخل 2 و تلتقط المتطفلين و تحضرهم إلى هنا |
Tens de ir para lugar seguro. Vão voltar-se contra ti. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى مكان آمن إنهم ينقلبون ضدك |
Os pais queriam vê-la antes de ir para os cuidados intensivos. | Open Subtitles | الوالدان يريدان رؤيتها قبل أن تذهب إلى غرفة العناية المركزة. |
Não quero que vás para qualquer lado sem um plano definido. | Open Subtitles | لا أريدكَ أن تذهب إلى أي مكان حتى تكون عندكَ خططة محددة مع السّلامة |
Quero que vás para o teu quarto e não respires até chegares lá. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تذهب إلى غرفتك . و لاتتنفس حتى تصل إلى هناك |
Você tem de ir a Buenos Aires. Eu posso recomendar um especialista. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نعالجك , يجب أن تذهب إلى بوينس آيرس , وسأرسل معك جواب توّصيه |
Porque é que o Taco teve de ir ao veterinário? | Open Subtitles | لماذا تاكو يجب أن تذهب إلى الطبيب البيطري؟ |
Se queres cimento, tens que ir à oficina. | Open Subtitles | لو أنك تريد إسمنتا فعليك أن تذهب إلى المكتب |
Quando chegaste â cidade, pensei que bem podias ir para o inferno sem mim. | Open Subtitles | عندما وصلت البلدة اولا، حسبت يمكنك أن تذهب إلى الجحيم بالطريقة التي تريده دون مساعدتي |
Dizia-te para ires para o inferno, mas acho que já lá estás. | Open Subtitles | أود أن أقول لك أن تذهب إلى الجحيم، ولكن أعتقد أنك بالفعل هناك. |
Preciso que vá até ali e me abra aquelas portas imediatamente. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى هناك وتقوم بفتح تلك الأبواب حالاً |
Tudo o que lhe peço é que vá para algum sitio que não envergonhe a administração. | Open Subtitles | كلّ ما نطلبه أن تذهب إلى مكان ما لكي لا تحرج الإدارة |
Quero que vás até lá e legalizes a transferência dele para Bogotá. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى هناك وتجعل نقله إلى بوغوتا قانونيًا |
Preciso que vão para Old Town assim que possível, estão ocupados? | Open Subtitles | اُريدك أن تذهب إلى البلده القديمه بسرعه هل أنت مشغول؟ |
Ela preferia sangrar até morrer numa sarjeta, do que ir a um hospital e regressar ao sistema. | Open Subtitles | انها تفضل تنزف حتى الموت في أنبوب التصريف عن أن تذهب إلى المستشفى وأن تعود مجدداً إلى نظام الرعايه |