Terá que falar mais alto, a minha audição foi-se. | Open Subtitles | عليك أن ترفع صوتك، حضرة المأمور، سمعي ضعيف، حكاية طويلة. |
Pode pedir à Senhora do Tronco para falar mais alto? | Open Subtitles | هلا سألتِ السيدة صاحبة الجذع أن ترفع صوتها؟ |
Estou aqui como testemunha, talvez possa levantar a mão direita, pôr a esquerda na "bíblia dos médicos". | Open Subtitles | وأنا هنا شاهدة، يمكنك أن ترفع يدك اليمنى أو تضع يدك اليسرى على دليل الأطبّاء |
Não deves levantar a voz no fim da frase. | Open Subtitles | لا يجب أن ترفع صوتك في نهاية الجملة. |
É possível que alguém aqui, alguém que esteja a ver isto tenha ido a um terapeuta ou a um psicanalista em qualquer altura da sua vida. Não precisam de levantar a mão. | TED | حسنا، الفرص هي شخص هنا، شخص يشاهد هذا كان معالجا أو طبيبا نفسيا في وقت ما في حياتك -- ليس عليك أن ترفع يدك. |
Vai ter de levantar a costela. | Open Subtitles | مستر هيجنز سيكون عليك أن ترفع الضلع |
Mas de vez em quando, tens que levantar a cabeça desse microscópio. | Open Subtitles | بين الفينة و الأخرى يجب عليك أن ترفع رأسك من تحت المجهر |
Ninguém lhe quer fazer mal, por isso pode pôr as mãos ao alto, e iremos embora daqui. | Open Subtitles | -لا يريد أحدٌ أن يؤذيك ، لذا بإمكانك أن ترفع يدَيك، و سنخرج من هنا. |
Talvez, não devas falar tão alto como o teu pai fala. | Open Subtitles | ربما عليك أن ترفع صوتك كما يفعل أبوك. |
Pode falar um pouco mais alto, por favor, senhor? | Open Subtitles | هل يمكنك أن ترفع صوتك ، لوسمحت |
Vamos lá, consegues mais alto do que isso. | Open Subtitles | هيا ، تستطيع أن ترفع صوتك عن هذا |
Não consigo ouvi-lo. Terá de falar mais alto. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع سماعك يا سيدي, يجب عليك أن ترفع صوتك- أرجوك ساعيديني- |
Nelson, tens de falar mais alto, és muito pequenino. | Open Subtitles | (نيلسون)، (نيلسون)، يجب أن ترفع صوتك، فأنت صغير |
Vou contar de trás para a frente desde três, e quando atingir o um, vai levantar a sua cabeça e dizer-me onde está. | Open Subtitles | سأحسب خلفيا من ثلاثة، وعندما أصل واحد، أريدك أن ترفع رأسك ويخبرني أين أنت. |
Podes levantar a mão e dizer-me honestamente que tens a plena certeza do que disseste? | Open Subtitles | هل يمكنك أن ترفع يدك و تقسم لى أنك متأكد؟ |
Tens de levantar a mão esquerda assim. | Open Subtitles | تريد أن ترفع يدك اليسرى هكذا |
Precisas de levantar o teu nível de açúcar no sangue. | Open Subtitles | يجب أن ترفع نسبة السكر بدمك. |
Tem de levantar a camisa. | Open Subtitles | يجب أن ترفع قميصك |
Bem, querido, lá porque estás a ter um dia mau não significa que tenhas que levantar a voz. | Open Subtitles | عزيزي، كون يومك سئ لا يعني أن ترفع صوتك يومي سئ؟ |
Agora tem que levantar a parte de dentro do chão com os tornozelos, desta forma. | Open Subtitles | عليك أن ترفع الحافة الداخلية عن الأرض وتصنع زاوية كهذه |