ويكيبيديا

    "أن ترى هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de ver isto
        
    • que ver isto
        
    • que vejas isto
        
    • de ver esta
        
    • querer ver isto
        
    • que visses isto
        
    • veres isto
        
    • vir ver isto
        
    • que visse isto
        
    • que visses este
        
    Chefe, precisa de ver isto. Acaba de chegar por fax. Open Subtitles سيدي أعتقد أنك يجب أن ترى هذا لقد أتى للتو على الفاكس
    Gostarias de ver isto? Open Subtitles أتحب أن ترى هذا حبيبتي،سألتك مليون مرة عن القناع
    Olá, Robert. Tem de ver isto. Clique no link, Tom. Open Subtitles مرحباً روبرت ، أعتقد أنه يجب أن ترى هذا
    Tem que ver isto. Os restos mortais do bombista do Túnel do Aeroporto McCarran. Open Subtitles عليك أن ترى هذا جثة مُطلق قنبلة نفق مطار "ماكارين"
    Almirante! Depressa! Você tem que ver isto. Open Subtitles يا أمير البحر، عجّل، يجب أن ترى هذا
    Willie, não quero que vejas isto. Sai daqui, agora! Open Subtitles ويلي، لاأريدك أن ترى هذا اخرج من هنا الان
    - Olhe, eu não me posso envolver na minha própria história, mas você precisa de ver isto. Open Subtitles اسمع، لا أستطيع توريط نفسي في الخبر الذي أكتبه، ولكن يجب أن ترى هذا
    Não sabem porque estás aqui, porque precisas de ver isto. Open Subtitles لا يعرفون سبب تواجدك هنا ولم تريد أن ترى هذا
    Estou perto da viatura. Tens de ver isto. Open Subtitles أنا بالخلف عند سيّارة الشرطة يجب أن ترى هذا
    James, tens de ver isto. Open Subtitles جيمس يجب أن ترى هذا يجب أن تضع هذا الوعاء من يدك
    Finalmente acedemos aos vídeos de segurança, tenente. Tem de ver isto. Open Subtitles لقد وصلنا إلى كاميرات المراقبة أخيراً، أيها الملازم، عليك أن ترى هذا.
    Meu, tens de ver isto pela minha perspectiva, sim? Open Subtitles أيها المتأنّق، يجب أن ترى هذا من وجهة نظري اوكي؟
    Tem de ver isto, senhor. Todos os noticiários o têm. Open Subtitles يجب أن ترى هذا يا سيدي كل الوسائل الإعلامية تمتلكها الآن
    Ron, tens de ver isto! Ron, tens de ver isto! Open Subtitles رون، يجب أن ترى هذا حقاً يجب أن تراه!
    Tens de ver isto! Open Subtitles مولي, ادخلى هنا يجب عليك أن ترى هذا
    - David, tens que ver isto. - Tenho que sair. Open Subtitles دايفيد", لابد أن ترى هذا"- عليّ أن أذهب-
    Olha para aquele, tens que ver isto. Open Subtitles يارجل! انظر الى هذا المهبل يجب أن ترى هذا
    - Pai! Tens que ver isto! Open Subtitles يجب أن ترى هذا يا بابا
    Querido? Vem cá. Quero que vejas isto. Open Subtitles عزيزي اريدك أن ترى هذا
    A Robin precisa de ver esta tua nova faceta. Open Subtitles تحتاج "روبين" أن ترى هذا الجانب الجديد منك
    Já temos as primeiras análises. Vai querer ver isto. Open Subtitles وصلتنا نتائج أول اختبار للدم يجب أن ترى هذا
    Queria que visses isto antes de eu o dar ao Stetler. Open Subtitles أردت أن ترى هذا قبل أن " أعطيه لـ " ستيلر
    Desculpa por veres isto. Open Subtitles أنا آسف كان لا بدّ أن ترى هذا.
    Major, é melhor vir ver isto. Open Subtitles ميجور،إعتقد بأنّك قد تحبّ أن ترى هذا.
    Queria que visse isto antes que um amador com um telescópio criasse pânico mundial. Open Subtitles أردتك أن ترى هذا قبل أن يراه شخصٌ هاوٍ بالتلسكوب ويخلق ذعرًا عالميًا.
    Desculpa, não queria que visses este meu lado. Open Subtitles آسفة، لم أقصد أن ترى هذا الجانب من شخصيتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد