Assim não precisas de usar as mãos para beber. | Open Subtitles | بهذه الطريقه لن تحتاج أن تستخدم يديك للشرب |
Tens de usar toda a pequena vantagem e estar pronto, estejam prontos para lutar pelas vossas vidas! | Open Subtitles | يجب أن تستخدم كل نصيحة و أن تكون مستعداً كنت مستعداً للقتال من أجل حياتك |
A sabedoria ganha aqui. Deverá ser usada para outros... | Open Subtitles | يجب أن تستخدم الحكمة المكتسبة هنا لإفادة الآخرين |
Vou-te reenviar um e-mail, e preciso que uses o endereço IP para localizar o computador que o enviou. | Open Subtitles | سأرسل لك رسالة إلكترونية وأريدك أن تستخدم رقم الحاسب لكي تتبع موقع الحاسب الذي أرسلت منه |
"As mãos nunca devem ser usadas para a excitação sexual". | Open Subtitles | لا ينبغي أبدا أن تستخدم اليدين لغرض الإثارة الجنسية |
Você precisa apenas usar a Arca em um Prelado. | Open Subtitles | تَحتاجُ فقط أن تستخدم الصندوق على كاهن واحد |
Ainda podes usar as informações para capturar uma delas. | Open Subtitles | تستطيع أن تستخدم المعلومات لتقبض على شخص منهم |
Seguramente, o exército papal deve ser usado nesta tarefa. | Open Subtitles | بالتأكيد, ينبغي أن تستخدم الأسلحة البابوية لهذه المهمة. |
E tens de usar três pernes nos ganchos dos cavalettis. | Open Subtitles | ويجب أن تستخدم ثلاث مسامير براغي في مشابك المثبت |
Se têm de usar a minha casa, gostava que a respeitassem. | Open Subtitles | إذا أردت أن تستخدم بيتي أود منك تظهر بعض الإحترام |
Tal como não podemos ver o centro do Sol, temos de usar outras técnicas para saber o que está dentro do Sol. | TED | إنه مثل مركز الشمس لا تستطيع رؤيته عليك أن تستخدم تقنيات مختلفة لمعرفة ما يتم داخل الشمس. |
Em pequenas doses pode ser usada como um alucinogénio. | Open Subtitles | جرعات صغيرة، يمكن أن تستخدم في إحداث الهلوسة |
É engraçado como a mesma palavra para o sentimento de atracção pode ser usada para o sentimento de desapontar ( crush=esmagar). | Open Subtitles | إنه أمر هزلىّ نفس الكلمة للتعبير عن مشاعر الجاذبية يمكن أن تستخدم للتعبير عن مشاعر الإحباط |
Magia deve ser usada para algo mais do que meros exercícios na sala de aula. | Open Subtitles | ماجيك ينبغي أن تستخدم لشيء أكثر من تمرينات مدرسية دافئة وغامض. |
Certifica-te que levas tudo. Não quero que uses isso como desculpa para voltar cá. | Open Subtitles | احرص على أن تأخذ كلّ شيء، فلا أريدك أن تستخدم ذلك كعذر للعودة |
Quero que uses essa maldade para recrutar um novo membro. | Open Subtitles | أريدك أن تستخدم هذا الجنون لتجنّد عضو جديد |
Tal como as nossas criações e inovações do passado, podem ser usadas para melhorar a condição humana ou podem ser usadas de modo errado ou abusivo. | TED | مثل جميع اختراعاتنا وإبداعاتنا في الماضي يمكنها أن تستخدم لتحسين وضعية البشر أو قد يساء استخدامها فتستخدم في المفاسد. |
As mesmas ferramentas de IA que usamos para encontrar gatos em vídeos "online" também podem ser usadas para encontrar informações nas nossas imagens. | TED | نفس أدوات الذكاء الإصطناعي المستخدمة للعثور على القطط في مقاطع الفيديو يمكن أيضا أن تستخدم لإيجاد المعلومات على الصور التي لدينا. |
Apenas iam usar a nossa rede para se movimentarem. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تستخدم شبكتنا للتحرّك بالجوار |
Sabes que não deves usar as mãos para aparar a queda? | Open Subtitles | تعلم أنه ليس من المفترض أن تستخدم يديك لتتفادى الوقوع. |
O resto da área pode ser usado para qualquer outra coisa. | TED | وبقية الأرض بإمكانها أن تستخدم لغرض آخر. |
Diz-lhe para usar o dinheiro que lhe dei para arranjar os dentes. | Open Subtitles | أخبرها بأنني قلتُ أن تستخدم تلك النقود التي أعطيتُها لتصلح أسنانُها |
Na minha opinião, podes continuar a usar as setas como armas ou podes ter sorte com uma miúda sensual, atraente e sórdida. | Open Subtitles | , في رأيي , يمكنك أن تستخدم الأسهم كأسلحة أو يمكنك أن تذهب لغزل الفتاة المثيرة الجذابة |
Se tens apontamentos ou gravações, que podem ser usados contra ti, destrói-os. | Open Subtitles | إذا كانت لديكِ أية مذكرات أو سجلات يمكن أن تستخدم ضدكِ،.. |
Antes que use isso, tenho uma dica para si. | Open Subtitles | مهلاً مهلاً مهلاً قبل أن تستخدم هذا لدي نصيحة عمل لك |
Mas pedir-lhe-ia que usasse a sua influência junto deles. | Open Subtitles | ولكن أطلب منك أن تستخدم تأثيرك عليهم. |