ويكيبيديا

    "أن تصدقني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de acreditar em mim
        
    • que acreditar em mim
        
    • que acredites em mim
        
    • que acredite em mim
        
    • Acredita
        
    Tens de acreditar em mim, há muita coisa em jogo. Open Subtitles عليك أن تصدقني هنالك أمر بالغ الأهمية يتوقف عليها.
    Sei que me enganei, no concerto, mas têm de acreditar em mim. Open Subtitles أعرف أني أخفقت في الحفلة و لكن الآن يجب أن تصدقني
    Não queria que isto acontecesse. Tem de acreditar em mim, John. Open Subtitles أنا لم أرد أي من هذا ان يحدث يجب أن تصدقني جون
    Clark, além do Jason, eu não tinha ideia que mais alguém fora da LuthorCorp, havia sido exposto... tens que acreditar em mim. Open Subtitles - كلارك في ماعدا جايسن - لم أكن أعرف أن أحداً خارج شركة لوثر كورب تعرض له يجب أن تصدقني
    O Sr. não me conhece, mas tem que acreditar em mim. Open Subtitles أناآسفة،أنت لاتعرفني، و لكن يجب أن تصدقني
    Agora só posso dizer-te que estou arrependido... e esperar que acredites em mim. Open Subtitles وكل ما أستطيع إخبارك هو أنني آسف وأتمنى أن تصدقني
    Tens de acreditar em mim. Não pude fazer nada. Open Subtitles يجب أن تصدقني لم يكن هناك ما أستطيع فعله
    Eu não disse nada. Tem de acreditar em mim! Open Subtitles أيها المدرب أنا لم أقول أي شيء يجب أن تصدقني
    Tens de acreditar em mim. A vida continua. Open Subtitles يجب عليك أن تصدقني في هذا يا رجل، الحياة تستمر
    O meu irmão está refém deles. Tem de acreditar em mim. Open Subtitles إسمع، إنهم يحتجزون أخي رهينة عليك أن تصدقني
    Ouve, sei que parece uma loucura, mas tens de acreditar em mim, está bem? Open Subtitles حسنا اسمع أعرف أن هذا يبدو جنوني و لكن يجب أن تصدقني هنا اتفقنا؟
    Parece que estou a puxar a brasa à minha sardinha, mas tem de acreditar em mim, por favor. Open Subtitles أعلم، يبدو هذا أنانياً لكن أرجوك، عليك أن تصدقني.
    Nem nós sabíamos o que se passava. Tens de acreditar em mim. Open Subtitles .ولا نحن عرفنا بما كان يحدث يجب أن تصدقني
    Querido, tens que acreditar em mim, se eu pudesse estar lá, sabes que estaria. Open Subtitles حبيبي ، عليك أن تصدقني ؟ إذا كان يمكنني أن أكون هناك ، تعرف أنني سأفعل
    Tem que acreditar em mim, se soubesse de um lugar melhor, levava-a eu mesma Open Subtitles عليك أن تصدقني ، لو كنت أعرف مكاناً فضل من هنا لأخذتها بنفسي
    Eu não fazia isso. Tens que acreditar em mim. Open Subtitles لم أكن لافعل هذا يارجل يجب أن تصدقني
    Escuta, fiz tudo o que pude para mantê-lo seguro, tens que acreditar em mim. Open Subtitles إسمع، فعلت ما بوسعي لإبقائه آمنا، عليك أن تصدقني
    Mas tens que acreditar em mim, o teu destino é com os Griffins. Open Subtitles لكن يجب أن تصدقني آل غريفن هم قدرك الحقيقي
    Não, ele está prestes a fazer algo terrível, tens que acreditar em mim! Open Subtitles لا، إنه على وشك القيام بعمل مرعب، عليك أن تصدقني
    Não espero que acredites em mim, mas isso é para um bem maior. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك أن تصدقني ولكن هذا من أجل الصالح العام
    Não peço que acredite em mim, mas não me quer posta de parte, não agora. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تصدقني لكن أنت لا تُريدني على الهامش، ليس الآن
    Acredita quando digo que só tu podes ajudá-los a perceber que aquilo que os prejudica a curto prazo vai ajudá-los a longo prazo. Open Subtitles لذا يمكنك أن تصدقني عندما أخبرك أنك الوحيد الذي بإمكانه مساعدة هؤلاء القوم على فهم أن شيئا يؤلمهم على المدى القريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد