Tens de acreditar em mim, há muita coisa em jogo. | Open Subtitles | عليك أن تصدقني هنالك أمر بالغ الأهمية يتوقف عليها. |
Sei que me enganei, no concerto, mas têm de acreditar em mim. | Open Subtitles | أعرف أني أخفقت في الحفلة و لكن الآن يجب أن تصدقني |
Não queria que isto acontecesse. Tem de acreditar em mim, John. | Open Subtitles | أنا لم أرد أي من هذا ان يحدث يجب أن تصدقني جون |
Clark, além do Jason, eu não tinha ideia que mais alguém fora da LuthorCorp, havia sido exposto... tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | - كلارك في ماعدا جايسن - لم أكن أعرف أن أحداً خارج شركة لوثر كورب تعرض له يجب أن تصدقني |
O Sr. não me conhece, mas tem que acreditar em mim. | Open Subtitles | أناآسفة،أنت لاتعرفني، و لكن يجب أن تصدقني |
Agora só posso dizer-te que estou arrependido... e esperar que acredites em mim. | Open Subtitles | وكل ما أستطيع إخبارك هو أنني آسف وأتمنى أن تصدقني |
Tens de acreditar em mim. Não pude fazer nada. | Open Subtitles | يجب أن تصدقني لم يكن هناك ما أستطيع فعله |
Eu não disse nada. Tem de acreditar em mim! | Open Subtitles | أيها المدرب أنا لم أقول أي شيء يجب أن تصدقني |
Tens de acreditar em mim. A vida continua. | Open Subtitles | يجب عليك أن تصدقني في هذا يا رجل، الحياة تستمر |
O meu irmão está refém deles. Tem de acreditar em mim. | Open Subtitles | إسمع، إنهم يحتجزون أخي رهينة عليك أن تصدقني |
Ouve, sei que parece uma loucura, mas tens de acreditar em mim, está bem? | Open Subtitles | حسنا اسمع أعرف أن هذا يبدو جنوني و لكن يجب أن تصدقني هنا اتفقنا؟ |
Parece que estou a puxar a brasa à minha sardinha, mas tem de acreditar em mim, por favor. | Open Subtitles | أعلم، يبدو هذا أنانياً لكن أرجوك، عليك أن تصدقني. |
Nem nós sabíamos o que se passava. Tens de acreditar em mim. | Open Subtitles | .ولا نحن عرفنا بما كان يحدث يجب أن تصدقني |
Querido, tens que acreditar em mim, se eu pudesse estar lá, sabes que estaria. | Open Subtitles | حبيبي ، عليك أن تصدقني ؟ إذا كان يمكنني أن أكون هناك ، تعرف أنني سأفعل |
Tem que acreditar em mim, se soubesse de um lugar melhor, levava-a eu mesma | Open Subtitles | عليك أن تصدقني ، لو كنت أعرف مكاناً فضل من هنا لأخذتها بنفسي |
Eu não fazia isso. Tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | لم أكن لافعل هذا يارجل يجب أن تصدقني |
Escuta, fiz tudo o que pude para mantê-lo seguro, tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | إسمع، فعلت ما بوسعي لإبقائه آمنا، عليك أن تصدقني |
Mas tens que acreditar em mim, o teu destino é com os Griffins. | Open Subtitles | لكن يجب أن تصدقني آل غريفن هم قدرك الحقيقي |
Não, ele está prestes a fazer algo terrível, tens que acreditar em mim! | Open Subtitles | لا، إنه على وشك القيام بعمل مرعب، عليك أن تصدقني |
Não espero que acredites em mim, mas isso é para um bem maior. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تصدقني ولكن هذا من أجل الصالح العام |
Não peço que acredite em mim, mas não me quer posta de parte, não agora. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تصدقني لكن أنت لا تُريدني على الهامش، ليس الآن |
Acredita quando digo que só tu podes ajudá-los a perceber que aquilo que os prejudica a curto prazo vai ajudá-los a longo prazo. | Open Subtitles | لذا يمكنك أن تصدقني عندما أخبرك أنك الوحيد الذي بإمكانه مساعدة هؤلاء القوم على فهم أن شيئا يؤلمهم على المدى القريب |