Não há mais ninguém a quem possas pedir que invista? | Open Subtitles | أهناك شخص آخر يمكنك أن تطلبي منه الإستثمار ؟ |
Podes pedir que vá ver? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أرجوكِ أن تطلبي منه أن يذهب ويلقي نظرة وحسب؟ |
Mas não lhe podes pedir que espere para sempre. | Open Subtitles | لكن لا يُمكنكِ أن تطلبي منه الإنتظار إلى الأبد. |
Você deve pedir-lhe para fazer o que for preciso para fazê-lo errado. | Open Subtitles | ينبغي أن تطلبي منه أن يفعل ما بوسعه ليجعل الأمر خطأ |
Mulher: Ok. Telefonista: Se ele entrar em casa e a atacar, pode pedir-lhe para se ir embora? | TED | المرأة: حسنًا. 911 : امم، طبعًا إذا إقترب من المنزل وتهجم عليكي، يمكنك أن تطلبي منه الذهاب بعيدًأ؟ |
Pode pedir-lhe para me telefonar para a esquadra? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تطلبي منه مهاتفتى في مركز الشرطة ؟ |
Pode-lhe pedir que se despache, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تطلبي منه أن يسرع ، رجاءا ؟ |
Podes pedir-lhe para ele mandar mais recursos para o conflito no Congo? | Open Subtitles | أنا آسفة أيمكنك من فضلك أن تطلبي منه أن يسخر المزيد من المصادر للمواجهات في الكونغو |
Pode pedir-lhe para não ser violento? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تطلبي منه ألا يكون عنيفاً؟ |
Pode pedir-lhe para sair, por favor? | Open Subtitles | .. هل يمكن أن تطلبي منه أن يخرج، رجاء؟ |
O Ra's ouve-te. Podes pedir-lhe para me libertar. | Open Subtitles | (رأس الغول) ينصت إليك، بإمكانك أن تطلبي منه إعفائي. |