Vocês tem é de escrever programas. | Open Subtitles | يفترض بكم أن تكتبوا برامج ... ستيف لقد كنا |
Cuidem-se. Não te esqueças de escrever. | Open Subtitles | انتبهوا لأنفسكم لا تنسوا أن تكتبوا لي |
Não se esqueçam de escrever! | Open Subtitles | لا تَنْسوا أن تكتبوا لي |
Quero que escrevam isto em letras grandes no topo das vossas páginas. | Open Subtitles | أريدكم أن تكتبوا فى أعلى صفحاتكم بحروف كبيرةِ |
Eu quero que escrevam um novo final para Um Conto de Duas Cidades. | Open Subtitles | أريدكم أن تكتبوا نهاية جديدة لقصة مدينتين. |
Quero que escrevam sobre o que fizeram no Verão, está bem? | Open Subtitles | أريدكم أن تكتبوا عن ما فعلتموه هذا الصيف، حسناً؟ |
Tens de escrever ao Bobby Kennedy. | Open Subtitles | يجب أن تكتبوا إلى "بوبي كينيدي". |
Quero que escrevam tudo o que odeiam no vosso parceiro. | Open Subtitles | أريد من الجميع أن تكتبوا كل الأمور في شريكك التي تدفعك للجنون. |
Mas o que eu quero que vocês façam não é fazer avançar a ideia, mas que escrevam aos vossos líderes, escrevam aos chefes das ONG que vocês apoiam, e lhes digam para vos darem a escolha, e não ao passado. | TED | ولكن ما أريد منك أن تفعلوه هو ألا تمضوا قدماً بفكرة، ولكن أن تكتبوا إلى قادتكم، راسلوا رؤوساء المنظمات غير الحكومية التي تدعمونها وأخبروهم أن يعطوكم الخيار، وليس الماضي. |
Quero que escrevam os vossos nomes nestes livros e... | Open Subtitles | و الان أريدكم أن تكتبوا - - أسمائكم جكيعاً علي تلك الكتب و |
E espero que escrevam qualquer coisa no seu anuário. | Open Subtitles | أتمنى أن تكتبوا عنه بالكتاب السنوي |
Hoje, quero que escrevam uma carta imaginária. | Open Subtitles | اليوم، أريدكم أن تكتبوا رسالة خيالية |