| És capaz de ser sexy demais para a Casa Branca. | Open Subtitles | أتعرفين أنه يمكنك أن تكونى جذابه جدا بالنسبه للبيت الأبيض |
| Você não tem de ser psíquica para perceber isso. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكونى طبيبة نفسانية حتى تحسى بذلك |
| Só quero que sejas feliz e saudável, tonta. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تكونى سعيدة و بصحة جيدة, ببساطة |
| Mas isso não implica que eu não me preocupe contigo, que não pense em ti, ou que não queira que sejas feliz. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعنى أننى لا أهتم لأجلك أو أننى لا أفكر بك أو أننى لا أريدك أن تكونى سعيدة |
| Vai! Olá, mamãe! Espero que estejas bem ao receber esta mensagem. | Open Subtitles | مرحبا يا أماه آمل أن تكونى بخير عندما تصلك هذه الرسالة |
| Não tem a menor ideia do que é ser uma grande dama. | Open Subtitles | وليس لديكِ أدنى فكرة ماذا يعنى أن تكونى سيدة عظيمة |
| Pensei que pudesse ser a próxima. - Até liguei à polícia. | Open Subtitles | كنت قلقا أن تكونى الضحيه التاليه حتى أننى هاتفت البوليس |
| Shannon, tens de estar preparada para fazer algo muito importante, ok? | Open Subtitles | شانون, يجب أن تكونى مستعدة لفعل شيئ هام للغاية, حسنا؟ |
| Querida, aos 23 só tens de ser tu própria. | Open Subtitles | ما يجب أن تكونى عليه فى سن الـ23 هو نفسك |
| As dívidas têm de ser pagas. | Open Subtitles | ويجب أن تكونى كذلك على المرء أن يرد ديونه |
| "Tens de ser mais forte do que imaginas conseguir ser." "Tens de sobreviver ou eu nunca existirei." | Open Subtitles | يجب أن تكونى أقوى مما يمكنكِ تخيله يجب أن تبقى حية ، وإلا لن أولد فى هذا العالم.. |
| Vou apanhá-lo, mas agora tens de ser forte por mim e vir connosco, para me poderes ajudar a encontrá-lo. | Open Subtitles | سوف أئتى به ، يجب أن تكونى قوية الآن وتذهبين معنا ، وستساعدينى فى إيجادة |
| Seja do que for que se trate, preciso que sejas mais sociável. | Open Subtitles | أيا كان الأمر، أريدك أن تكونى أكثر إجتماعية. |
| Eu quero somente que sejas feliz. Só o melhor para a minha filha. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تكونى سعيدة, أنا أفعل ماهو أفضل لأبنتى. |
| Talvez Stitch precise que sejas paciente com ele. | Open Subtitles | ربما "ستيتش" يريدك أن تكونى صبورة معه. |
| Quero que estejas cá quando o álbum sair. | Open Subtitles | أريدك أن تكونى موجودة عندما يصدر الألبوم |
| Quero que estejas aqui quando o álbum sair. | Open Subtitles | أريدك أن تكونى موجودة عندما يصدر الألبوم |
| Ou talvez tu devesses ser uma escritora, também... e então o Sid podia escrever tudo por ti. | Open Subtitles | أو ربما يجب عليكِ أن تكونى كاتبة أيضاً و عندها يقوم سيد بكل أعمالك و كتاباتك بدلاً منكِ |
| Você deve ser a Mrs. Tal-e-tal, a mulher do Dr. Tal-e-tal." | Open Subtitles | يجب أن تكونى زوجة فلان أو زوجة الدكتور فلان |
| Precisas de estar pronta para ligar aquela antena ali. | Open Subtitles | يجب أن تكونى مستعدة لتشغيل ذلك الهوائى هناك |
| É preciso ser-se específico quando se escreve essas coisas. | Open Subtitles | يجب أن تكونى دقيقة عندما تكتبى هذه الأشياء. |
| É possível que tenhas razão. Isto não é o meu tipo de festa. | Open Subtitles | يمكن أن تكونى محقة هذا ليس نوع الحفلات الذى يناسبنى |