Então, antes de dormir com a mulher do seu prório filho, pensou nas consequências? | Open Subtitles | لذلك، قبل أن تنام معها مع زوجة إبنك هل أخذت ثانية للتفكير بشأن النتائج؟ |
Quando chegarmos eu preparo a banheira e tomarás um bom banho antes de dormir. | Open Subtitles | سوف أُسخن المغطس لك و سوف تأخذ حمّاماً طويلاً قبل أن تنام |
E não permitirei que durmas com a minha mulher. | Open Subtitles | وأنا لن أسمح لك أن تنام مع زوجتي |
Quero que durmas no teu quarto, com o teu marido, que te ama muito. | Open Subtitles | أريدك أن تنام في غرفتك مع زوجك الذي يحبك كثيراً. |
É muito, muito tarde, tem que ir dormir, está bem? | Open Subtitles | والوقت متأخر للغاية لذا أحتاجك أن تنام ، إتفقنا؟ |
E também terão que dormir em inclinações de 42 graus e rezar muito para que não haja um terremoto nessa noite. | TED | وعليك أيضًا أن تنام على منحدرات بزاوية 42 وتأمل بأن لا يحدث زلزال في تلك الليلة. |
Ficará bom depois de uma boa noite a dormir. Tem uma bela cela preparada. | Open Subtitles | ستكون بخير بعد أن تنام قليلاً لدينا زنزانة جميلة مجهزة بالكامل |
Não quero que ela durma num quarto abafado. | Open Subtitles | لا اريدها أن تنام في غرفةٍ هوائها مُلوّث. |
E tens de dormir bem esta noite, Otto. | Open Subtitles | وأنت يا أوتو، عليك أن تنام عميقاً هذه الليلة. |
Aluguei uma casa para o Verão... e ela tem de dormir cá, porque não há transportes. | Open Subtitles | استأجرت منزلاً صيفياً يجب أن تنام فى المنزل بسبب ميعاد الحافلة |
Eu pensei que estarias com um humor melhor depois de dormir um pouco. | Open Subtitles | ظننتُ أنك ستكون في مزاج أفضل بعد أن تنام جيداً |
Sou uma rapariga com problemas de abandono. A partir de agora, tens de dormir comigo. | Open Subtitles | أنا فتاة بمشكلة ما عليك أن تنام بجواري من الآن فصاعداً |
Tens de dormir com a próxima miúda que se sinta sozinha, insegura e bonita que se atire a ti, para ver se ultrapassas isso. | Open Subtitles | أنت تحتاج أن تنام مع المنعزلة التالية, الشاحبة,الكئيبة غير الواثقة. التي تلقي بنفسها عليك وتستعيدها مرة أخري. |
Não quero que durmas mais aqui. Esta casa tem 3 quartos a mais. Escolhe um. | Open Subtitles | لا أريدك أن تنام هنا بعد الآن فهناك ثلاث غرف إضافية في المنزل، أذهب ونام في احدها. |
A minha sugestão... é que durmas na porcaria que criaste. | Open Subtitles | - أقترح ... أن تنام في القذارة التي خلقتها |
É sério. Não tem graça. Tens que ir dormir. | Open Subtitles | أنا جادة ، هذا ليس شيئاً مضحكاً يجب أن تنام |
Seja o que for, devias ir dormir. Tenho a certeza que poderá esperar até amanhã de manhã. | Open Subtitles | أيًّا يكُن، عليك أن تنام وتؤخّره، أوقن أن يمكن تأجيله للصباح. |
- Todos achamos que a Lo devia ir dormir. | Open Subtitles | كلنا نعتقد بأن .على لو أن تنام |
- Eu só fui atacado por aquela coisa. - Até monstros têm que dormir. | Open Subtitles | ـ لقد هوجمت توا من ذلك الشيء ـ حتى الوحوش يجب أن تنام |
- Não têm que dormir com ele. | Open Subtitles | المحكمة الرومية لا يجب عليها أن تنام معه |
Anda lá, meu, é tarde. Tenho de ir buscar as chaves e tu tens que dormir um bocado. | Open Subtitles | هيا سأحضر مفاتيحي الوقت تأخر و يجب أن تنام قليلاً |
- Eu sei! - Andavas na rua à noite em vez de estares em casa a dormir. | Open Subtitles | لقد كنت تجوب الشوارع بالمساء بدلاً من أن تنام. |
Ela teve um dia cansativo e quero que ela durma. | Open Subtitles | كان يومها صعباً و أريدها أن تنام |
Quantos meses ou dias até dormires com outra mulher? | Open Subtitles | كم سيمضي على زواجنا قبل أن تنام مع فتاة أخرى تحبها؟ |