ويكيبيديا

    "أن ثلث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que um terço
        
    • de um terço
        
    Calculamos que um terço das exportações de cocaína da Colômbia são entregues via submarino. Open Subtitles نقدر أن ثلث ما يتم تصديره في كولومبيا من الكوكايين . يتم تهريبه على متن الغواصة
    O Dr. Covinsky, investigador clínico, na Universidade da Califórnia, conclui que um terço de doentes com mais de 70 anos e mais de metade dos doentes com mais de 85 anos, saem do hospital mais debilitados do que quando entraram. TED الدكتور كونفنسي، باحث سريري في جامعة كاليفورنيا، توصل إلى أن ثلث المرضى الذين تفوق أعمارهم 70 سنة وأكثر من النصف ممن أعمارهم فوق 85 سنة، يغادرون المستشفى أكثر مرضاً مما دخلوه.
    A nível pessoal, reduzir o desperdício dos alimentos é o primeiro passo para reduzir o uso da água, visto que um terço dos alimentos que sai das quintas é atualmente desperdiçado ou deitado fora. TED على المستوى الشخصي، فإن الحد من هدر الطعام هو الخطوة الأولى للحد من استخدام المياه، حيث أن ثلث الطعام الذي يخرج من المزارع يضيع حاليا أو يلقى به.
    Sabiam que, de facto, cerca de um terço do combustível que põem no vosso veículo será gasto a superar a fricção? TED وفي الحقيقة هل تعلم أن ثلث كمية الوقود الذي تضعه في خزان سيارتك يصرف في محاولة التغلب على الاحتكاك؟
    Mostra como cerca de um terço do público pensa que os extraterrestres não estão apenas fora da Terra, onde os procuramos, mas estão aqui, TED إنه يُظهر أن ثلث الشعب يعتقد أنه لس فقط المخلوقات الفضائية موجودة, نحن نبحث عنهم بل يعتقدون أنهم بيننا !
    É estimado que um terço do mundo tenha visto o 11 de Setembro em tempo real e um terço do mundo ouviu falar dele em 24 horas, fazendo deste momento, pela natureza de quando ocorreu, um momento de consciência global sem precedentes. TED وكان مقدرا أن ثلث العالم شاهد أحداث 9/11 مباشرةً، و ثلث من العالم علم بالأمر خلال 24 ساعة التالية، وجعل هذا الحدث كأنما تشاهدونه مباشرةً، هذه اللحظة التي ليس لها مثيل من الوعي الدولي.
    Isso é tudo muito interessante, mas sabia que um terço dos adolescentes americanos são obesos e que apenas 2% dos liceus exigem qualquer forma de actividade física diária? Open Subtitles حسناً , هذا كله مثير للإهتمام ولكن هل تعلم أن ثلث المراهقين الأميركيين يعانون من البدانة وأنه فقط 2% من طلاب الثانويات يطلب شكل
    A Prego virou-se para o Howard e disse-lhe: "Estás a dizer que um terço dos americanos "anseiam por um molho de esparguete com pedaços "e ainda não há nenhum produto que os satisfaça?" TED إلتفت إليه أحدهم من شركة بريجو قائلا, "أنت تقول لي أن ثلث الامريكيين يتوقون لصلصة إسباجيتي شديدة الإكتناز وإلى الان لا أحد يصنعها لهم؟" فأجابهم: نعم !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد