ويكيبيديا

    "أن حكومة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que o governo
        
    quem ou o que interveio... mas posso garantir que o governo dos EUA não teve qualquer envolvimento. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أؤكد لكم أن حكومة الولايات المتحدة لم تكن لها علاقة بما حدث
    Acho que o governo americano está a gastar muito dinheiro... Open Subtitles أعتقد أن حكومة الولايات المتحدة تُنفق الكثير من المال.
    Acho que o governo dos Estados Unidos não vai deixar isso acontecer. Open Subtitles أعتقد أن حكومة الولايات المتحدة لن تسمح لهذا قط أن يحدث
    É nossa responsabilidade assegurar que o governo dos EUA nunca seja implicado. Open Subtitles إنها مسئوليتنا أن نتأكد .أن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لا دخل لها بهذه العملية
    Isto significa que o governo dos EUA em 2007, gastou 54 vezes mais dinheiro a prevenir o terrorismo do que gastou em prevenir a doença que mata 6600 vezes mais pessoas anualmente do que o terrorismo. Open Subtitles وهذا يعني ، أن حكومة الولايات المتحدة ، في عام 2007، صرفت 54 ضعف المال لمكافحة الإرهاب أكثر مما أنفقت لمنع لهذا المرض ، الذي يقتل 6600 ضعف ما يقتله الإرهاب سنويا
    Parece que o governo dos Estados Unidos não liga para quem pública Don DeLillo. Open Subtitles يبدو أن حكومة الولايات المتحدة لا تكترث كثيراً من دار النشر التي ستتولى الأمر
    Nesta tragédia sem sentido, é importante que saibam que o governo de Caprica encara com seriedade os assuntos do terrorismo, Open Subtitles في هذه المأساة اللاشعورية المهم أنّ تَعْرفوا أن حكومة كابريكا تأْخذُ الأمورَ الإرهابِية بجدية
    "Uma vez que o governo dos Estados Unidos não é, em nenhum sentido, baseado na religião cristã..." Open Subtitles "كما أن حكومة الولايات المتحدة لم يتم تأسيسها, بأي شكلٍ من الأشكال, --على الديانة المسيحية"
    Pensas que o governo americano não deixou o 11 de setembro acontecer? Open Subtitles هل تظنين أن حكومة الولايات المتحدة لم تسمح ب 9/11 بالحدوث
    Achas que o governo americano abatia um avião comercial e dizia: Open Subtitles أكنتِ تظنين أن حكومة الولايات المتحدة ستطلق النار على طائرة تجارية وتقول
    Até parece que o governo dos E.U. tem um conjunto terrível de leis para se proteger a ele próprio dos seus cidadãos. Open Subtitles يبدو أن حكومة الولايات المتحدة لديها الكثير من القوانين لحماية نفسها من مواطنيها.
    Isto só mostra que o governo do Uganda não está comprometido em gastar as suas receitas para investir em investimentos produtivos, mas emprega estas receitas para pagar as despesas públicas. TED ولكن هذا يظهر لكم أن حكومة يوغندا ليست ملتزمة بإنفاق إيراداتها الذاتية للإستثمار في الإستثمارات المنتجة، بل وتكرس هذه الإيرادات لدفع هيكل الإنفاق العام.
    Cavalheiros, queiram desculpar, mas tendes de compreender que o governo de Sua Majestade, assim como também o povo britânico, condenam a atitude em si e a filosofia que a originou. Open Subtitles أعذروني أيها السادة و لكن يجب أن تتفهموا أن حكومة جلالته و الشعب البريطاني يستنكرون كلا من المذبحة و الهدف الذي كانت وراءه
    Por um lado, diz que o governo dos EUA... está a gastar milhões para eliminar o fluxo de droga das nossas ruas. Open Subtitles من ناحية تقول أن ... حكومة الولايات المتحدة تصرف الملايين لكى تمنع تدفق المخدرات إلى شوارعنا
    Relatórios iniciais do Echelon indicam que o governo norte coreano não foi responsável. Open Subtitles " تشير التقارير أن حكومة " كوريا الشمالية ليست المسؤولة
    FONTE DO FBI CONFIRMA que o governo DOS EUA NÃO CULPARÁ A URSS PELA TENTATIVA DE ASSASSINATO Open Subtitles "وأكد أن حكومة الولايات المتحدة لنتلومالإتحادالسوفييتيعلىمحاولةالاغتيال"
    Espero que o governo peruano negoceie a liberdade dela. Open Subtitles أتوقع أن حكومة "بيرو" سوف تتفاوض معنا لإطلاق سراحها
    (Risos) A realidade é que o governo dos EUA despenhou um avião de 1400 milhões porque a equipa de manutenção só fez 99% do trabalho. TED (ضحك) والواقع أن حكومة الولايات المتحدة حطمت طائرة تبلغ قيمتها 1.4 مليار وذلك لأن طاقم الصيانة أدّوا عملهم بنسبة 99 بالمائة فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد