quem ou o que interveio... mas posso garantir que o governo dos EUA não teve qualquer envolvimento. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أؤكد لكم أن حكومة الولايات المتحدة لم تكن لها علاقة بما حدث |
Acho que o governo americano está a gastar muito dinheiro... | Open Subtitles | أعتقد أن حكومة الولايات المتحدة تُنفق الكثير من المال. |
Acho que o governo dos Estados Unidos não vai deixar isso acontecer. | Open Subtitles | أعتقد أن حكومة الولايات المتحدة لن تسمح لهذا قط أن يحدث |
É nossa responsabilidade assegurar que o governo dos EUA nunca seja implicado. | Open Subtitles | إنها مسئوليتنا أن نتأكد .أن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لا دخل لها بهذه العملية |
Isto significa que o governo dos EUA em 2007, gastou 54 vezes mais dinheiro a prevenir o terrorismo do que gastou em prevenir a doença que mata 6600 vezes mais pessoas anualmente do que o terrorismo. | Open Subtitles | وهذا يعني ، أن حكومة الولايات المتحدة ، في عام 2007، صرفت 54 ضعف المال لمكافحة الإرهاب أكثر مما أنفقت لمنع لهذا المرض ، الذي يقتل 6600 ضعف ما يقتله الإرهاب سنويا |
Parece que o governo dos Estados Unidos não liga para quem pública Don DeLillo. | Open Subtitles | يبدو أن حكومة الولايات المتحدة لا تكترث كثيراً من دار النشر التي ستتولى الأمر |
Nesta tragédia sem sentido, é importante que saibam que o governo de Caprica encara com seriedade os assuntos do terrorismo, | Open Subtitles | في هذه المأساة اللاشعورية المهم أنّ تَعْرفوا أن حكومة كابريكا تأْخذُ الأمورَ الإرهابِية بجدية |
"Uma vez que o governo dos Estados Unidos não é, em nenhum sentido, baseado na religião cristã..." | Open Subtitles | "كما أن حكومة الولايات المتحدة لم يتم تأسيسها, بأي شكلٍ من الأشكال, --على الديانة المسيحية" |
Pensas que o governo americano não deixou o 11 de setembro acontecer? | Open Subtitles | هل تظنين أن حكومة الولايات المتحدة لم تسمح ب 9/11 بالحدوث |
Achas que o governo americano abatia um avião comercial e dizia: | Open Subtitles | أكنتِ تظنين أن حكومة الولايات المتحدة ستطلق النار على طائرة تجارية وتقول |
Até parece que o governo dos E.U. tem um conjunto terrível de leis para se proteger a ele próprio dos seus cidadãos. | Open Subtitles | يبدو أن حكومة الولايات المتحدة لديها الكثير من القوانين لحماية نفسها من مواطنيها. |
Isto só mostra que o governo do Uganda não está comprometido em gastar as suas receitas para investir em investimentos produtivos, mas emprega estas receitas para pagar as despesas públicas. | TED | ولكن هذا يظهر لكم أن حكومة يوغندا ليست ملتزمة بإنفاق إيراداتها الذاتية للإستثمار في الإستثمارات المنتجة، بل وتكرس هذه الإيرادات لدفع هيكل الإنفاق العام. |
Cavalheiros, queiram desculpar, mas tendes de compreender que o governo de Sua Majestade, assim como também o povo britânico, condenam a atitude em si e a filosofia que a originou. | Open Subtitles | أعذروني أيها السادة و لكن يجب أن تتفهموا أن حكومة جلالته و الشعب البريطاني يستنكرون كلا من المذبحة و الهدف الذي كانت وراءه |
Por um lado, diz que o governo dos EUA... está a gastar milhões para eliminar o fluxo de droga das nossas ruas. | Open Subtitles | من ناحية تقول أن ... حكومة الولايات المتحدة تصرف الملايين لكى تمنع تدفق المخدرات إلى شوارعنا |
Relatórios iniciais do Echelon indicam que o governo norte coreano não foi responsável. | Open Subtitles | " تشير التقارير أن حكومة " كوريا الشمالية ليست المسؤولة |
FONTE DO FBI CONFIRMA que o governo DOS EUA NÃO CULPARÁ A URSS PELA TENTATIVA DE ASSASSINATO | Open Subtitles | "وأكد أن حكومة الولايات المتحدة لنتلومالإتحادالسوفييتيعلىمحاولةالاغتيال" |
Espero que o governo peruano negoceie a liberdade dela. | Open Subtitles | أتوقع أن حكومة "بيرو" سوف تتفاوض معنا لإطلاق سراحها |
(Risos) A realidade é que o governo dos EUA despenhou um avião de 1400 milhões porque a equipa de manutenção só fez 99% do trabalho. | TED | (ضحك) والواقع أن حكومة الولايات المتحدة حطمت طائرة تبلغ قيمتها 1.4 مليار وذلك لأن طاقم الصيانة أدّوا عملهم بنسبة 99 بالمائة فقط. |