ويكيبيديا

    "أن خسارة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que perder
        
    • perda de
        
    • perder a
        
    Dizem que perder um filho é algo de que nunca se recupera. Open Subtitles يقولون أن خسارة طفل يُعد شيئًا لا يُمكنك التعافي منه قط
    Acredito que perder todo o dinheiro num dia dá para perder a fome. Open Subtitles أعتقد أن خسارة كل أموالك فجأة قد يفقدك الشهية فعلا
    Pensei que perder um par de Mensageiros, podia tornar as coisas mais fáceis. Open Subtitles ظننت أن خسارة بعض الرُسل سيجعل الأمور أسها
    Imagino... que a perda de um filho seja a maior dor que uma pessoa pode passar. Open Subtitles أتخيل أن خسارة طفل.. هو أسوء ألم قد يعيشه المرء
    Acho que perder um braço... ou a cabeça seria, apenas, exibicionismo. Open Subtitles ‫أعتقد أن خسارة ذراع أو رأس ‫ستكون مجرد تباه
    Acho que perder o Henry Chamberlain nos afetou a todos. Open Subtitles اظن أن خسارة (هنري شامبرلاين) اثرت علينا جميعاً
    Acho que perder um olho para um dos seguidores... - Não melhorou o comportamento. Open Subtitles أعتقدُ أن خسارة عين بسبب أحد أتباع (جو) لم يحسن من سلوكهُ
    O Willie mostrou-me que perder a nossa tecnologia não tem que significar o fim da nossa aprendizagem. Open Subtitles أراني (ويلي) أن خسارة التكنولوجيا خاصتنا ليست من الضروري أن تكون نهاية تعلمنا
    Eu ouvi que te incomoda a perda de tantas vidas. Open Subtitles وما فهمته منك أن خسارة تلك الأرواح أمر مزعج لك.
    Isto lembra-me um artigo que li uma vez na "Advertising Age", que falava do facto da perda de lucros numa empresa ser negativamente correlacionada com o aumento da valorização do mercado. Open Subtitles هذا يذكرنى بمقالة قرأتها ذات مرة والتى تتحدث عن أن خسارة الأصول فى الشركات التجارية يرتبط ارتباطا عكسيا مع زيادة القيمة السوقية
    Eu imagino, perder a filha... Open Subtitles ...حسناً ، بالطبع ، أتخيل كيف أن خسارة إبنتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد