ويكيبيديا

    "أن زوجتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que a minha mulher
        
    • que a minha esposa
        
    • que minha esposa
        
    Sem falar que a minha mulher deve andar a procurar-me. Open Subtitles بالإضافة إلى أن زوجتي على الأرجح تبحث عني الآن
    É diz-lhe: "Rabino, acho que a minha mulher quer envenenar-me." Open Subtitles يقول: أيها الحبر, أعتقد أن زوجتي تحاول أن تَسُمني
    Pensou que a minha mulher andava a enganar-me antes do casamento? Open Subtitles هل اعتقدتِ أن زوجتي كان تخونني قبل زواجنا مباشرة ؟
    Parece que a minha esposa não é a única que continua viva. Open Subtitles ماذا حدث ؟ يبدو أن زوجتي ليست الوحيدة التي مازالت حية
    E eu percebi que minha esposa não morreu num acidente de carro. Open Subtitles ثم أدركت أن زوجتي لم تمُت في حادث مروريّ.
    Sei que a minha mulher a pôs numa posição complicada, mas acho que não quer mais nada na consciência. Open Subtitles أعرف أن زوجتي وضعتك في موقف مُعقد ولكن لا أعتقد أنكِ تريدين تحمل شيئًا آخرًا على ضميرك
    É óbvio que a minha mulher nunca tinha visto este homem... e se ele não entrou pelas janelas, entrou como? Open Subtitles أيها المفتش ، واضح أن زوجتي لم ترى ذلك الرجل من قبل ، وإذا كان لم يدخل عبر النافذة فكيف دخل ؟
    Bem, foi um pouco insensível fazeres-me um teste de sexo visto que a minha mulher morreu há pouco tempo. Open Subtitles كنت قليل الإحساس إذ اختبرتني عن الجنس مع أن زوجتي توفيت للتو
    Primeiro disse que a minha mulher estava num local pacífico. Open Subtitles بالبداية أخبرتني أن زوجتي كانت في مكان هادئ.
    Sabias que a minha mulher roubou-te o peixe hoje? Open Subtitles أتعرف أن زوجتي سرقت منك سمكاً اليوم ؟
    Eu disse-te que a minha mulher estava fora acampando e tu ficas-te calado? Open Subtitles أخبرك أن زوجتي خرجت لتخيم وأنت تظل صامتاً؟
    Dou-te a minha palavra, que a minha mulher e o meu filho estarão mortos antes do fim do dia. Open Subtitles أعدك أن زوجتي وابني سيكونان في عداد الأموات بنهاية هذا اليوم
    Só espero que a minha mulher, a Marion, não nos descubra. Open Subtitles آمل أن زوجتي " ماريون روس " لا تكتشف أمرنا
    E hoje descobri que a minha mulher sempre soube. Open Subtitles و اليوم , اكتشفت أن زوجتي كانت تعرف طوال الوقت
    Descobri da única forma possível, já que a minha mulher me mente. Open Subtitles واكتشفته بالطريقة الوحيدة التي أستطيعها بالنظر إلى حقيقة أن زوجتي لا تخبرني بالحقيقة
    Acho que a minha mulher se esqueceu de tomar a medicação, esta manhã. Open Subtitles أعتقد أن زوجتي نسيت أن تأخذ الدواء هذا الصباح
    Não tenho a certeza que a minha mulher vai muito... à bola com estas modelos. Open Subtitles لا أعتقد أن زوجتي سترضى بهذه اللوحات الشقيّة
    Acho que a minha mulher acaba de se colocar a par do caso. Open Subtitles أعتقد أن زوجتي قد إطلعت بنفسها على القضية
    Viste que a minha esposa não fazia o que deveria fazer. Open Subtitles أنت رأيت أن زوجتي لم تفعل ما هو متوقع منها.
    Vim porque disse-me que a minha esposa corria perigo. Open Subtitles أتيت هنا لأنك قلت أن زوجتي في خطر
    Pai nosso, abençoa esta família e permite que continuem a convidar-nos, porque O Senhor sabe que a minha esposa não sabe nem fazer um ovo. Open Subtitles بارك في هذه العائلة ودعهم يدعوننا دائماً للعشاء لأن الله يعلم أن زوجتي الجديدة لا تستطيع غلي الماء أو قلي بيضة
    Lá, nos casaremos, e assim que minha esposa receber a herança, direi que ela ficou louca e que a internei Open Subtitles هناك سنتزوج وبمجرد أن تستلم إرثها سأقول أن زوجتي جن جنونها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد