Ele não morreu como herói, se é isso que quer ouvir. | Open Subtitles | انه لم يمت بطلا أن كان هذا ما تريدين سماعه |
Não quero sangue derramado, se é isso que estás a insinuar. | Open Subtitles | لا أريد سكب الدماء ، أن كان هذا ما تنتويه. |
Então, se é tempo do Willy Coiote, estou pronto para a brincadeira. | Open Subtitles | أن كان هذا وقت الذئاب البرية مهلاً،فأنا مستعد لومسيقى الروك الصاخبة |
Nem sei se isto resultará durante um ano. | Open Subtitles | أننى لا أعرف حتى أن كان هذا الشىء سوف يعمل لمده عاماً |
Depois de um tempo comecei a perguntar-me se isto é tudo o que sou. | Open Subtitles | بعد فترة بَدأتُ بالتَسَائُل أن كان هذا هو كل ما كنته. |
E se isso te faz ficar chateada comigo, eu não quero nem saber. | Open Subtitles | أن كان هذا يجعلك تعيسه معي فأنا لا أكترث بذلك |
se isso for sequer possível, se isso for algo que decidamos que queremos. | Open Subtitles | أن كان هذا محتملاً أن كان هذا الشيء ما نود فعله |
se é o melhor que conseguem, então acho que só podemos dizer ta-ta. | Open Subtitles | أن كان هذا ما بإستطاعتك أعتقد أن علينا أن نقول مع السلامة |
Não conseguirão juntá-los, se é isso que pensam fazer. | Open Subtitles | لن يجدوا أي شيء مشترك بينهم، أن كان هذا مايفكرون به. |
se é isto que transformou os seres humanos em... seja lá o quer for que está lá fora... então isto poderá valer mais do que ouro. | Open Subtitles | ..أن كان هذا ما يحول البشر إلى في كل ما هو هناك.. أذن, يمكن لهذا أن يكون أثمن من الذهب في أي وقت مضّى |
Não sei se é Complexo de Édipo ou se é só mercenário. | Open Subtitles | لا أعلم أن كان هذا من دافع الحب أو المصلحة |
Não sei se é a altura certa para dizer isto, mas tenho vontade de cagar desde que saímos do consulado. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ أن كان هذا وقتاً غريباً لإخْباركم ولكن أريد دخول المرحاض منذ غادرنا القنصلية |
Nem sequer sei se é verdade. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أن كان هذا حدث فعلاً |
Não sei se é o momento apropriado. | Open Subtitles | لا أعلم أن كان هذا الوقت المُناسب، |
Eu não sei se isto está bem dito. | Open Subtitles | -أجل لا أعلم أن كان هذا صائباً |
Garcia, se isto é algum tipo de misturas com os remédios, é melhor não ser outra falha dos teus computadores. | Open Subtitles | جارسيا)، أن كان هذا نوع) من الخلط مع الأدوية يفضل أن يكون خطأ اخر من حاسوبك |
se isto fosse fácil, qualquer um podia fazer. | Open Subtitles | (إيلاي)... أن كان هذا الأمر بهذه السهولة أيا كان يستطيع فعلها |
Bem, não sei se isso pode ajudar, mas às vezes quando era casado, fingia que estava a fazer sexo com uma mulher completamente diferente. | Open Subtitles | لا أعلم أن كان هذا سيساعد، لكن عندما كنت متزوجاً... كنت أتخيل بأنّي أضاجع امرأة أخرى مختلفة كلياً |
Não devemos à Escócia e à França, como governantes, perguntar-nos se isso não seria bom? | Open Subtitles | حسناً الا ندين لـ "فرنسا" و "أسكوتلندا" بالحكم ، لنطلب أن كان هذا شيئاً جيداً ؟ |
Vamos ver se isso responde algumas perguntas. | Open Subtitles | لنرى أن كان هذا يجيب عن أي أسئلة |