Tem certeza que não há mais nada que possa fazer por Você? | Open Subtitles | متأكده أن ليس هناك أي شئ أستطيع أن أفعله لكي ؟ |
Aposto que não há nem uma palavra sobre ti naquele livro. | Open Subtitles | أراهن أن ليس هناك كلمة واحدة عنك في ذلك الكتاب |
Isto significa então que não há motivos para preocupações? | TED | فهل هذا يعني أن ليس هناك ما يدعو للقلق؟ |
Parece não haver pistas sobre o que se passou com a Irmandade. | Open Subtitles | يبدو أن ليس هناك أي دليل على ما حدث لتنظيم الاخوة |
Quando se foram embora, sabia que não havia nada que pudessemos fazer. | Open Subtitles | عندما إبتعدوا، عرفت أن ليس هناك شيء يمكننا فعله. |
Os agentes municipais reiteram que não existem fortes evidências que relacionem os três desaparecimentos. | Open Subtitles | كرر مسؤلي المدينه أن ليس هناك أدله تربط بين حالات الإختفاء الثلاث |
Então também sabes que não há maneira de derrotar a lei! | Open Subtitles | إذن ، يجب أن تعلم أن ليس هناك من وسيلة لتهزم القانون |
Ainda bem que não há muito que comer por aqui. | Open Subtitles | إنه لشيء جيد أن ليس هناك الكثير من الأكل هنا |
Porra para ti por dizeres que sabes e que não há hipótese! | Open Subtitles | لا, أنت لا تعرف و تبا لك لقولك أنك تعرف و قولك أن ليس هناك حلولا |
Nunca sentiste que não há nenhum objectivo em tudo isto? | Open Subtitles | ألا تشعرين على الاطلاق أن ليس هناك طائلة من ذلك؟ |
Sei que não há amor perdido entre vocês os dois, mas preciso dele. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن ليس هناك حب مفقود بينكما، ولكني في حاجة له. |
Quero assegurar-vos de que não há motivo para alarme. | Open Subtitles | أؤكد لكم أن ليس هناك أدنى داعٍ للقلق. |
Não consigo aceitar o facto de que ela morreu e de que não há nada que possa fazer para trazê-la de volta. | Open Subtitles | انا فقط لا أستطيع أن أتخطى حقيقة موتها و أن ليس هناك شيء أستطيع فعله لإرجاعها. نعم. |
Gostaria de salientar que não há nenhum valor de fiança que possa garantir a sua presença em tribunal. | Open Subtitles | فأود أن أُشير أن ليس هناك أي مقدار للكفالة عمليًا قد يضمن حضوره في المحاكمة |
Ela estava a seguir as tuas instruções nisto, então como é que sabemos que não há mais? | Open Subtitles | إن كانت تتبع خططك بهذه إذًا كيف لنا أن نعلم أن ليس هناك بقية؟ |
Nós sabemos que não há nada secreto no mundo cibernético. | Open Subtitles | نحن نعرف أن ليس هناك شيء سريّ في عالم الإلكترنيات |
Não, mas não significa que não há pessoas com que eu me importe. | Open Subtitles | كلا لا يعني هذا أن ليس هناك أشخاص يهمني أمرهم |
Achei que não havia vida para mim e senti que era mesmo verdade não haver vida. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنه لا يوجد حياة لي وتفهمتُ ذلك وشعرتُ كما لو أن ليس هناك حياة على الأطلاق |
Receio não haver muito para eu poder ajudá-la. | Open Subtitles | أخشى أن ليس هناك أيّ شيء يمكنني فعله لكِ. |
É o melhor não assalto que já vi. Disseste que não havia dinheiro, hã? | Open Subtitles | هذه أفضل ليست سرقه رأيتها قلت أن ليس هناك نقود بالخزينه؟ |
Corrente cortada o estranho é que não existem vestígios da ferramenta usada | Open Subtitles | الغريب أن ليس هناك علامات أدوات |
Sabes, o Angelo dizia que não existem pessoas perfeitas,.. | Open Subtitles | (أنجيلو) كان يقول أن ليس هناك ناس جيدون |