Mas espero que a sua morte ilustre correctamente a magnitude da situação em que estamos neste momento. | Open Subtitles | لكن أتمنى أن موته يعرض لكِ جيداً خطورة الموقف الذي نحن به الآن |
Não significa que a sua morte foi um dos estigmas. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أن موته مُتعلق ببقع الدماء والأمور الخارقة للطبيعة |
Ele sabia que, eventualmente, seríamos forçados a exumar o corpo de Arnett para provar que a sua morte foi acidental. | Open Subtitles | بقوله أننا إقترفنا خطئاً كان يعرف بأننا سوف نقوم بنهاية المطاف (باستخراج جثة (أرنيت ليثبت أن موته كان حادثةً |
Não deixo de pensar que a morte dele possa ter sido um castigo justo. | Open Subtitles | أتعلم ,اننى دائما أفكر أن موته كان عقابا له .. |
Eu não percebi que a morte dele significava que ele não poderia continuar a existir em carne e sangue. | Open Subtitles | لم أكن أفهم أن موته كان يعني أنه لا يتواجد بعد الآن كلحم و دم |
Outro soldado morre enquanto dormia numa vala, e chamamos morte em combate. | Open Subtitles | مات جندي آخر بانزلاقه في حفرة، ادعينا أن موته نتيجة اشتباك... |
O Sargento Hara aconselhou-me a tratar da morte dele como uma morte em combate. | Open Subtitles | بالإنتحار ... الرقيب (هارا) أوصاني بأن اتصرف على أن موته |
Pode quase dizer-se que a sua morte foi uma bênção. | Open Subtitles | يمكنك القول أن موته كان نعمة |
Alguns dizem que a sua morte foi uma tragédia. | Open Subtitles | قال البعض أن موته كان مأساة |
Bom saber que a morte dele nao foi em vão. | Open Subtitles | من الجيد رؤية أن موته لم يكن بلا فائدة |
Como teria ele a certeza que a morte dele não o afectou? | Open Subtitles | كيف له أن يعرف يقيناً أن موته سيؤثر على ما يعتمل في داخله؟ |
Há seis semanas, eu disse-lhe que a morte dele salvou vidas, até milhares delas. | Open Subtitles | أن موته أنقذ العديد من الأرواح ربما الآلاف منها |