ويكيبيديا

    "أن نتحدث مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que falar com
        
    • que falemos com
        
    • falarmos com
        
    • podemos falar
        
    • temos de falar com a
        
    "que agora toca-nos a parte mais difícil, "temos que falar com os pais". TED حان الآن الجزء الأصعب، يجب علينا أن نتحدث مع والديها.
    Mas primeiro temos que falar com a filha, se é que ela é realmente filha. Open Subtitles و لكن أولاً يجب أن نتحدث مع الإبنة ان كانت الإبنة هي من تدعيه حقاً
    Só temos que falar com aqueles gajos, eles controlam-no. Open Subtitles علينا فقط أن نتحدث مع هؤلاء الشبان، انها تحت سيطرتهم
    O gabinete do primeiro-ministro do Uzbequistão quer que falemos com a Polícia. Open Subtitles اتصل مكتب الوزير الأول في أوزبكستان يريدوننا أن نتحدث مع كبير الشرطة
    É um dispositivo de comunicação, o que supõe que ele quer que falemos com alguém. Open Subtitles إنه جهاز إتصالات أفترض أنه يريدنا أن نتحدث مع أحد
    Demoro cinco minutos, no máximo, a fazer a mala e apanharemos o próximo comboio depois de falarmos com o Inspector. Open Subtitles خمسة دقائق لا أكثر يا سيد "وايفرلي" حتى أوضب حقيبتي و ثم سنلحق بالقطار القادم بعد أن نتحدث مع رئيس المفتشين "جاب"
    "Está nas mãos de Deus," sabe? podemos falar com o seu marido? Open Subtitles كان الأمر صعبًا هل لنا أن نتحدث مع زوجك؟
    Agora que está a lembrar-se das coisas, temos de falar com a Administração Interna outra vez. Open Subtitles و الآن بما أنك تتذكر أشياء فسيجب أن نتحدث مع الشؤون الداخلية مرة آخري
    Temos que falar com o Hollander sobre esse tipo Open Subtitles يجب أن نتحدث مع (هولاندر) حيال هذا الرجل
    Temos que falar com o Santi urgentemente. Open Subtitles علينا أن نتحدث مع "سانتى" بسرعة
    - Temos que falar com a "Iô-Iô"... e regressar com um plano e reforços. Open Subtitles علينا أن نتحدث مع (يو-يو) و نعود بخطة لعب
    Temos que falar com o William Jansson. Open Subtitles "يجب أن نتحدث مع "وليام يانسن
    Temos que falar com o Frank. Open Subtitles علينا أن نتحدث مع (فرانك).
    Mas não vá muito longe até que falemos com o advogado. Open Subtitles ليس قبل أن نتحدث مع هذا المحامى
    Mr. Dubov, quer que falemos com o Michael? Open Subtitles سيد " دبوف " هل تريدنا أن نتحدث مع " مايكل " ؟
    Ouve, o Bishop não quer que falemos com a equipa. Open Subtitles اسمعي, لا يريد (بيشوب) أن نتحدث مع أي شخص في طاقمه
    Lamento, será melhor falarmos com o seu superior. Open Subtitles آسف ربما يجب أن نتحدث مع رئيسك العميله "سالي ستاوكيسكي" المباحث الفيدراليه
    Acho melhor falarmos com a filha. Open Subtitles أعتقد من الأفضل أن نتحدث مع البنت
    Ele diz que nem podemos falar. Open Subtitles قال لا يمكننا أن نتحدث مع بعضنا البعض
    podemos falar com eles? Open Subtitles هل يمكننا أن نتحدث مع أطفالكِ؟
    - temos de falar com a sua irmã. Open Subtitles علينا أن نتحدث مع أختك
    - temos de falar com a sua... Open Subtitles يجب أن نتحدث مع ابنتك...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد